Strict Standards: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected 'America/New_York' for 'EST/-5.0/no DST' instead in /homepages/42/d211477388/htdocs/chineselanguageforums/viewtopic.php on line 1049

Strict Standards: getdate(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected 'America/New_York' for 'EST/-5.0/no DST' instead in /homepages/42/d211477388/htdocs/chineselanguageforums/viewtopic.php on line 1049
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4572: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /viewtopic.php:1049)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4574: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /viewtopic.php:1049)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4575: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /viewtopic.php:1049)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4576: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /viewtopic.php:1049)
Chinese Language Forums - Chinese Etymology Institute • View topic - ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全
Page 1 of 1

‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 3:45 pm
by Tienzen
‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

龔天任
Copyright © December 2013 by Tienzen (Jeh-Tween) Gong


This book teaches ‘Chinese grammar’ to those who is already able to read the current Chinese newspaper, by using a great classic novel ‘西廂記’as the example material for analyzing the Chinese sentences.


前言:

幾乎每個中國人, 都知道 ‘紅娘’ 這個名字。但, 今天的中國大學畢業生, 讀過 ‘西廂記’ 的人卻不多。基本上, 大多數的人, 每天看看報纸, 就自認是讀書人了。對那流傳近千年的偉大文學作品, 已没有讀它的願望了。 並且, 真想讀, 也不一定能夠完全讀懂。

八百年來, 對‘西廂’ 的評論, 基本上從三個角度著眼。

第一, 崔、張的私合 (自由戀愛), 不合禮教。在 ‘酬簡’ 一折中, 更有描述男女 ‘交歡’ 的文字。故被定為 ‘淫書’ 。下面, 就是最淫穢的幾句。

  【元和令】繡鞋兒剛半拆,柳腰兒夠一搦,羞答答不肯把頭抬,只將鴛枕捱。雲鬟仿佛墜金釵,偏宜{髟狄}髻兒歪。

  【上馬嬌】我將這鈕扣兒松,把縷帶兒解,蘭麝散幽齋。不良會把人禁害,咍,怎不肯回過臉兒來?

  【勝葫蘆】我這裡軟玉溫香抱滿懷。呀,阮肇到天台。春至人間花弄色,將柳腰款擺,花心輕拆,露滴牡丹開。

  【後篇】但蘸著些兒麻上來,魚水得和諧,嫩蕊嬌香蝶恣採。半推半就,又驚又愛,檀口搵香腮。

今天的讀者, 可能都成了 ‘丈二和尚’ 摸不著頭緒。不知淫穢在那裡。原因有二。一是對淫穢的觀念, 與古人已不相同。二是對這些文句的真義, 並不是完全的瞭解。如果, 您是一個 ‘道德’ 先生, 完全無法接受如此淫穢的文句, 可跳過 ‘酬簡’ 一折。全書的其它章回, 是很純淨的。


第二, ‘西廂’ 被視為不務正業的 ‘閒書’ 。

在 ‘民國’ 之前, 讀書人的正務, 是 ‘取應’(趕考) 以 ‘舉業’ (得功名) 。(紅樓夢 第三十二回) 湘云笑道:“还是这个情性不改。如今大了,你就不愿读书去考举人进士的,也该常常的会会这些为官做宰的人们,谈谈讲讲些仕途经济的学问,也好将来应酬世务,日后也有个朋友。没见你成年家只在我们队里搅些什么!”宝玉听了道:“姑娘请别的姊妹屋里坐坐,我这里仔细污了你知经济学问的。”袭人道:“云姑娘快别说这话。上回也是宝姑娘也说过一回,他也不管人脸上过的去过不去,他就咳了一声,拿起脚来走了。这里宝姑娘的话也没说完,见他走了,登时羞的脸通红,说又不是,不说又不是。幸而是宝姑娘,那要是林姑娘,不知又闹到怎么样,哭的怎么样呢。提起这个话来,真真的宝姑娘叫人敬重,自己讪了一会子去了。我倒过不去,只当他恼了。谁知过后还是照旧一样,真真有涵养,心地宽大。谁知这一个反倒同他生分了。那林姑娘见你赌气不理他,你得赔多少不是呢。”宝玉道:“林姑娘从来说过这些混帐话不曾?若他也说过这些混帐话,我早和他生分了。”

讀 ‘西廂’ 是“若叫人知道了,就吃不了兜着走” 的事。 (紅樓夢 第二十三回) 那宝玉心内不自在,便懒在园内,只在外头鬼混,却又痴痴的。茗烟见他这样,因想与他开心,左思右想,皆是宝玉顽烦了的,不能开心,惟有这件,宝玉不曾看见过。想毕,便走去到书坊内,把那古今小说并那飞燕,合德,武则天,杨贵妃的外传与那传奇角本买了许多来,引宝玉看。宝玉何曾见过这些书,一看见了便如得了珍宝。茗烟又嘱咐他不可拿进园去,“若叫人知道了,我就吃不了兜着走呢。”宝玉那里舍的不拿进园去,踟蹰再三,单把那文理细密的拣了几套进去,放在床顶上,无人时自己密看。那粗俗过露的,都藏在外面书房里。
  那一日正当三月中浣,早饭后,宝玉携了一套《会真记》[西廂記],走到沁芳闸桥边桃花底下一块石上坐着,展开《会真记》,从头细玩。


第三, ‘西廂’ 被譽為是文學上的千古絕唱。 ‘紅樓夢’ 對‘西廂’ 推崇備致, 數度引用它的句子。如 (四十九回) 宝玉便找了黛玉来,笑道:“我虽看了《西厢记》,也曾有明白的几句,说了取笑,你曾恼过。如今想来,竟有一句不解,我念出来你讲讲我听。” 黛玉听了,便知有文章,因笑道:“你念出来我听听。” 宝玉笑道:“那《闹简》上有一句说得最好,‘是几时孟光接了梁鸿案?’ 这句最妙。‘孟光接了梁鸿案’这五个字,不过是现成的典,难为他这‘是几时’三个虚字问的有趣。
更以 ‘西廂’ 為二十三回的題目 ‘西厢记妙词通戏语’ 。

如今, 取應舉業已不再是讀書人的惟一出路。那麼, ‘西廂’ 就不是 ‘閒書’ 了。雖然, 騷賦與唐詩, 都體現了漢語文優美的境界, 但只代表著單項 ‘文體’ 。將漢語文的個類文體的美, 都表現得淋漓盡致的, 以 ‘西廂’ 為最。没有任何語文, 能達到漢語文的藝術境界。 ‘莎士比亞’ 在英語文學中, 是頂峯的。而他最美麗的文句, 如下:
The Brightness of her cheek would shame those stars,
As daylight doth a lamp; her eyes in heaven
Would through the airy region stream so bright
That birds would sing and think it were not night.
See, how she leans her cheek upon her hand!
O, that I were a love upon that hand,
That I might touch that cheek! (Romeo)


O, Remeo, Romeo! Wherefore art thou Romeo?
Deny thy father and refuse thy name;
Or, if thou wilt not, be but sworn my love,
And I’ll no longer be a Capulet. (Juliet)

多少後人, 為了上面幾句淚流滿面! 但這些詩句, 較之 ‘西廂’ 仍差了一大截。做為一個中國人, 而没有讀過 ‘西廂’, 就真冤枉了 ‘中國人’ 這三個字。


‘西廂’ 是千古絕唱的地位, 已由曹雪芹, 金聖嘆所敲定。要從文學的角度來讀 ‘西廂’, 金聖嘆的 ‘金批西廂’, 足矣。那麼, 我評 ‘西廂’ 的目的是什麼呢? 其實, ‘西廂’ 在今天, 有一個更重要的價值。


自從 ‘五四運動’ 後, 學校教的漢語文 ‘文法’, 已經全盤西化。只談 ‘主、述語結構’ 及 ‘詞類’ 。其實, 漢語 ‘文法’, 可分為 ‘律、散’ 二類。 ‘律’ 為律句, 如, 詩、駢文 (四六文) 等。 ‘律句’ 的法則非常嚴謹。主要為 ‘字數’ 與 ‘音韻’, ‘主、述語’ 結構並不重要。 ‘散文’ 主要是打破 ‘律則’ (‘字數’ 與 ‘音韻’) 。是否有主、述語 結構也不是重點。 散文包括 ‘口語’ (白話) 與 ‘文言’ 。 口語多以 ‘主語’ 述事, 故很容易套上西式的‘主、述語’ 結構。 ‘文言’ 則由白話提煉而成, 則‘主、述語’ 常被剔除。也就是, ‘主、述語’ 結構並不是‘文言句’ 的主要 ‘文法’ 。


今天, ‘律文’ 與 ‘文言’ 已經基本上被廢棄。做為炎黃的子孫, 我們真的要把 ‘五四’ 以前先人的遺產, 全部抛棄嗎? 其實, 白話 (口語) 是 ‘文盲’ 的語言。 ‘文言句’ 才是漢語文的 ‘文句’ 。 ‘律句’ 更是漢語文的最高境界。但是, 今天的中國大學畢業生, 太都只識 ‘漢語’, 而是 ‘漢文’ 的文盲。要想真正的重新掌握 ‘漢文文法’, 已經不太可能。有志者, 至少需熟讀二書。
文心雕龍 --- 對中文句中的要素 (如, 情采, 鎔裁, 聲律, 比興, 麗辭, 夸飾, 隱秀… 等) 有所理解。
古文辭類纂 --- 它將文章大致分為十三類。不同類的文章, 其 ‘句法’ 也不相同。

但是, 對一般人來說, 上列二書, 已成天書。並且, 它們的篇幅太大。今人, 也没那個時期與精力。再說, 它們都是枯燥的論理文章。反之, ‘西廂’ 是一本很有趣的愛情故事。篇幅也很短, 約僅五萬字。而它卻幾乎包含了 ‘漢文’ 的全部文體。
對白 --- 白話體
詩 --- 律體
文言 --- 散體
詞 --- 詞是從詩律中, 解放出來的。不受字數限制。但仍講究音韻。
曲 ---譜成‘曲調’ 的詞

所以, 只要讀 ‘西廂’, 對 ‘漢文文法’ 就能有個大概的認識了。這就是我編寫本書的目的了。基本上, 我希望讀者, 只讀 ‘西廂’原文。不過, 對一些典故或方言, 我還是提供一些註解。對某些字、詞, 讀者可能也不明其真義。但若仍能領會句意, 我就不加註解了。讀者多讀幾次, 應可猜得其義。再說, 查閱網上字典 (如, http://www.zdic.net/z/ ), 也非難事。


我編寫本書的主要目的, 是討論 ‘漢文文法’ 。文法是由 ‘字法’ 與 ‘句法’ 組成。集句成章後, 另有 ‘章法’ 。而, 我要强調的是 ‘句法’ 。如何成 ‘句’? 漢文的成句法, 是 ‘義全’ 與 ‘氣止’ 。今天的中國人, 大都已不知 ‘文氣’ 了, 那就不談它了。


表面上, 英文的句法, 以 ‘主、述語結構’ 與 ‘詞類’ (parts of speech) 決定之。其實, 其根本大法, 仍然是 ‘義全’ 二字。見例如下:
He has done. [它有主詞 (he), 述語 (has done)], 但語義不明。 Done what? 除非上文已交待了 ‘done what’.
He has done his home work. {它有主詞 (he), 述語 [(has done)+ his home work (受詞)]}. 此句, 法(文法) 全, 義也全。
如果, 我們要把一個法全義全的句子, 改成一個 ‘子句’ 。就必須明確的標示, 那個法全的句子, 是 ‘義不全’ 的。其方法就是加一個 ‘子句帽子’, 如:
what he has done [這是一個子句, 而非問句 (What has he done?)]
很明顯的, 子句與問句, 有三大不同處。
1. 問句的 What必須大寫的 W。
2. 助動詞 has必須在主詞 he前。
3. 必須以問號 ? 結尾。
子句則如下:
I do not know what he has done.

總之, 句法的重點, 在於 ‘義全’ 。要把一個 ‘法全’ 的句子變成 ‘子句’, 必須戴一頂標示 ‘義不全’ 的帽子。


‘義全’ 重於 ‘法全’, 這是中、英文 ‘文法’ 的共同點。不過, 中、英文 ‘文法’ 的法是不同的。 ‘文法’ 是由 ‘字法’ 與 ‘句法’ 組成。如:
I eat; 我吃
I ate; 我吃了
I am eating; 我正吃呢
I have eaten; 我吃過了
I will eat; 我將吃
英文句子的變化, 由 ‘字法’ 來完成。英文 ‘字’ 有時式 [(tense) eat, ate, eaten, eating] 。漢字没有時式, 就以 ‘補詞’ (了, 正, 過, 將) 來補 ‘全’ 句義。所以,
i. 英文句法, 奠基於字法, 時式與詞類的變化, Inflection 系統。
ii. 漢字没有 inflection (no tense, no parts of speech) 。 中文句法, 靠著 ‘補詞’ 來補全句義。因有無限的 ‘補詞’ 可選擇。漢字句的活力, 較英文句大了許多。簡言之, 漢文文法較英文文法好了許多。當然, 也就難學了許多。


上面談的是理論。要從一大堆例子中, 才能真的理解理論。 ‘西廂’ 就是一本最好的例子大全。不過, 在讀 ‘西廂’ 時, 讀者可能沉迷於故事情節之中, 無法解析文句中的 ‘漢文文法’ 。是以, 我在每折之後, 選了幾句 ‘佳句’ 。盼讀者, 費神解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。我也加了一些範例, 以供參考。做完這些佳句解析後, 讀者一定可以得到一個結論: “英式文法, 只是漢文文法的 ‘子系統’” 。漢文文法, 完全不受英式法規的限制。它是完全自由的, 如天馬行空, 如龍飛鳳舞。


最後, ‘西廂’ 是戲曲。與一般的章回小說略有不同。特將一些專有名詞, 略述於下。



題目 正名
元劇, 以四句概括劇情。前两句為 *題目*,後两句為 *正名* (即, 劇名) 。


【仙呂】: 戲曲 *宫調名*, 有五宫 (仙呂, 南宫, 中呂, 黃鍾, 正宫); 四調 (大右調, 雙調, 商調, 越調) 。
【賞花時】: 曲牌是曲的调子的名称。如《点绛唇》、《山坡羊》、《挂枝儿》等,名色多至几千个。每一曲牌都有一定的曲调、唱法、字数、句法、平仄,可据以填写词。有的曲牌有调无词,只供演奏。曲调音节,古代都写在牌子上,故称为曲牌。
【後篇】: 同曲牌中的第二支曲子。


折: 每折由一個宫調的若干曲子组成, 一 韻到底。宫調不能混用。一般由一人主唱, 其他角只有 *說白*。

中國戲曲, 有 “生,末,净,旦,丑” 五種角色。

“生”是男性角色的统称。 扮演中老年人物的叫老生,又称鬚生、诸葛亮。 扮演青年不挂鬚的叫 小生, 如《西厢记》中的张生。又分 巾生、 冠生、 武小生、 娃娃生。

“末” 司引戏职能,如打头出场者,反其義而稱“末”。

“净”, 俗称花脸, 大多扮演性格、或相貌有特異的男性人物, 面部用臉譜, 又可分為 大花脸, 如 包拯; 二花臉, 如 曹操。

“旦” 是女性角色的统稱。可分為 正旦、 花旦、貼旦、 武旦、 老旦、 彩旦 等。正旦 (青衣) 主要扮演中青年女性, 如 秦香莲; 花旦 扮演放浪泼辣的 青年 女性,如《拾玉镯》 的孫玉姣; 贴旦 指同一剧中次要的单角, 大多為丫头; 武旦扮演 擅长武藝的女性, 如 穆桂英; 老旦 扮演老年婦女, 如 佘太君;又有 彩旦, 丑旦 如 媒婆。

“丑”, 扮演喜剧角色, 由于在鼻梁上抹一小块白粉, 俗称 小花脸。

在 ‘西廂’ 中的用法如下:
【旦唱】: *旦* 為女主角, 崔鶯鶯
【末云】: *末*為男主角, 張君瑞
【潔云】: 老僧法本 云
【凈云】: 鄭恆 云, 或其他 ‘淨’ 角
【紅見末科】: 紅娘見張生的 *動作*. 【***科】: 動作表情的表演。
【老夫人上開】: *上*, 上場; *開*, 開場。
【旦倈】: 戲曲中扮演小女僕的旦角
鬼門: 從後台上舞台之門

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 3:46 pm
by Tienzen
西廂記
龔天任 校註


卷目

題目總名
張君瑞 巧做 *東* 床婿, 法本師 住持 *南* 禪地;
老夫人 開宴 *北* 堂春, 崔鶯鶯 待月 *西* 廂記。


第一卷
題目 正名
老夫人開春院, 崔鶯鶯燒夜香;
小紅娘傳好事, 張君瑞鬧道場。

第一折: 驚豔
第二折: 借廂
第三折: 酬韻
第四折: 鬧齋

第二卷
題目 正名
張君瑞破賊計, 莽和尚殺人心;
小紅娘晝請客, 崔鶯鶯夜聽琴。

第一折: 寺警
第二折: 請宴
第三折: 賴婚
第四折: 琴心


第三卷
題目 正名
張君瑞寄情詩, 小紅娘遞密約;
崔鶯鶯喬坐衙, 老夫人問醫藥。

第一折: 前候
第二折: 鬧簡
第三折: 賴簡
第四折: 後候




第四卷
題目 正名
小紅娘成好事, 老夫人問由情;
短長亭斟別酒, 草橋店夢鶯鶯。


第一折: 酬簡
第二折: 拷艶
第三折: 哭宴
第四折: 驚夢


第五卷
題目 正名
小琴童傳捷報, 崔鶯鶯寄汗衫;
鄭伯常乾捨命, 張君瑞慶團圓。


第一折: 捷報
第二折: 猜寄
第三折: 爭艶
第四折: 團圓

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 3:48 pm
by Tienzen
第一卷   張君瑞鬧道場

題目 正名
老夫人開春院, 崔鶯鶯燒夜香;
小紅娘傳好事, 張君瑞鬧道場。


楔子
________________________________________

【外扮老夫人上開】老身姓鄭,夫主姓崔,官拜前朝相國,不幸因病告殂。只生得個小女,小字鶯鶯,年一十九歲,針指女工,詩詞書算,無不能者。老相公在日,曾許下老身之侄 ---- 乃鄭尚書之長子 鄭恆----為妻。因俺孩兒父喪未滿,未得成合。又有個小妮子,是自幼伏侍孩兒的,喚做紅娘。一個小廝兒,喚做歡郎。先夫棄世之後,老身與女孩兒扶柩至博陵安葬;因路途有阻,不能得去。來到河中府,將這靈柩寄在普救寺內。這寺是先夫相國修造的,是 *則天* 娘娘香火院,況兼法本長老又是俺相公剃度的和尚;因此俺就這西廂下一座宅子安下。一壁寫書附京師去,喚鄭恆來相扶回博陵去。我想先夫在日,食前方丈,從者數百,今日至親則這三四口兒,好生傷感人也呵!

【夫人上唱】
  【仙呂】【賞花時】夫主京師 祿命終,子母孤孀 途路窮;旅櫬在梵王宮。盼不到博陵舊家,血淚灑 杜鵑紅。

  今日暮春天氣,好生困人,不免喚紅娘出來分付他。紅娘何在?
【旦倈扮紅見科】
【夫人云】你看前院沒人呵,和小姐散心耍一回去來。
【紅云】謹依嚴命。【夫人下】
【紅云】小姐有請。

【正旦扮鶯鶯上唱】
  【後篇】可正是人值殘春蒲郡東,門掩重關蕭寺中;花落水流紅,閑愁萬種,無語怨東風。【並下】



第一折: 驚豔


【正末扮張生騎馬引僕上開】小生姓張,名珙,字君瑞,本貫西洛人也,先人拜禮部尚書,不幸五旬之上,因病身亡。後一年喪母。小生書劍飄零,功名未遂,遊於四方。即今貞元十七年二月上旬,唐德宗即位,欲往上朝取應,路經河中府 過。蒲關上有一故人,姓杜名確,字君實,與小生同郡同學,當初為八拜之交。後棄文就武,遂得武舉狀元,官拜徵西大元帥,統領十萬大軍,鎮守著蒲關。小生就望哥哥一遭,卻往京師求進。暗想小生螢窗雪案,刮垢磨光,學成滿腹文章,尚在湖海飄零,何日得遂大志也呵!萬金寶劍藏秋水,滿馬春愁壓繡鞍。

【張生上唱】
  【仙呂】【點絳唇】遊藝中原,腳跟無線、如蓬轉。望眼連天,日近長安遠。

  【混江龍】向《詩》《書》經傳,蠹魚似不出費鑽研。將棘圍守暖,把鐵硯磨穿。投至得雲路鵬程九萬里,先受了雪窗螢火二十年。才高難入 俗人機,時乖不遂 男兒願。空雕蟲篆刻,綴 斷簡殘編。

  行路之間,早到蒲津。這黃河有九曲,此正古河內之地,你看好形勢也呵!

  【油葫蘆】九曲風濤何處顯,則除是此地偏。這河帶齊梁,分秦晉,隘幽燕;雪浪拍長空,天際秋雲捲;竹索纜浮橋,水上蒼龍偃;東西潰九州,南北串百川。歸舟緊不緊 如何見?卻便似駑箭 乍離弦。

  【天下樂】只疑是銀河落九天;淵泉、雲外懸,入東洋 不離此徑穿。滋洛陽千種花,潤梁園萬頃田,也曾泛浮槎 到日月邊。

  話說間, 早到城中。這裡一座店兒,琴童接下馬者!店小二哥那裡?

【小二上云】自家是這狀元店里 小二哥。官人要下呵,俺這裡有乾凈店房。
【末云】頭房裡 下,先撒和那馬者!小二哥,你來,我問你:這裡有甚麼 閑散心處?名山勝境,福地寶坊皆可。
【小二云】俺這裡有座寺,名是普救寺,是 則天 皇后香火院,蓋造非俗:琉璃殿 相近青霄,舍利塔 直侵雲漢。南來北往,三教九流,過者無不瞻仰;則除那裡可以君子遊玩。
【末云】琴童料持下 響午飯!俺到那裡走一遭,便回來也。
【僕云】安排下飯,撒和了馬,等哥哥回家。【下】


【法聰上】小僧 法聰,是這普救寺 法本 長老座下弟子。今日師父赴齋去了,著我在寺中,但有探長老的,便記著,待師父回來報知。山門下立地,看有甚麼人來。
【末上云】卻早來到也。
【見聰了,聰問云】客官從何來?
【末云】小生西洛至此,聞上剎 幽雅清爽,一來瞻仰佛像,二來拜謁長老。敢問長老在麽?
【聰云】俺師父不在寺中,貧僧弟子 法聰 的便是,請先生方丈拜茶。
【末云】即然長老不在呵,不必吃茶;敢煩和尚相引,瞻仰一遭,幸甚!
【聰云】小僧取鑰匙,開了佛殿、鐘樓、羅漢堂、香積廚、盤桓一會,師父敢待回來。
【做看科】
【末云】是蓋造得好也呵!

  【村裡迓鼓】隨喜了上方佛殿,早來到下方僧院。行過廚房近西,法堂此,鐘樓前面。遊了洞房,登了寶塔,將迴廊繞遍。數了羅漢,參了菩薩,拜了聖賢。

【鶯鶯引紅娘拈花枝上云】紅娘,俺去佛殿上,耍去來。
【末做見科】呀!正撞著五百年前,風流業冤。

  【元和令】顛不刺的見了萬千,似這般可喜娘的龐兒罕曾見。則著人眼花撩亂口難言,魂靈兒飛在半天。他那裡盡人調戲,軃著香肩,只將花笑拈。

  【上馬嬌】這的是 兜率宮,休猜做了 離恨天。呀,誰想著寺里 遇神仙!我見他宜嗔宜喜春風面,偏、宜貼翠花鈿。

  【勝葫蘆】則見他宮樣眉兒 新月偃,斜侵入鬢邊。

【旦云】紅娘,你覷:寂寂僧房人不到,滿階苔襯落花紅.
【末云】我死也! 未語前先靦腆,櫻桃紅綻,玉粳白露,半晌恰方言。

  【後篇】恰便似嚦嚦鶯聲花外囀,行一步可人憐。解舞腰肢嬌又軟,千般裊娜,萬般旖旎,似垂柳晚風前。

【紅云】那壁有人,咱家去來。
【旦回顧覷末下】

【末云】和尚,恰怎麼觀音現來?
【聰云】休胡說,這是河中府崔相國的小姐。
【末云】世間有這等女子,豈非天姿國色乎?休說那模樣兒,則那一對小腳兒,價值百鎰之金。
【聰云】偌遠地,他在那壁,你在這壁,繫著長裙兒,你便怎知他腳兒?
【末云】法聰,來,來,來,你問我怎便知,你覷:

  【後庭花】若不是襯殘紅,芳徑軟,怎顯得步香塵底 樣兒淺。且休題眼角兒留情處,則這腳蹤兒將心事傳。慢俄延,投至到櫳門兒前面,剛那了 上步遠。剛剛的打個照面,風魔了張解元。似神仙歸洞天,空餘下楊柳煙,只闕得鳥雀喧。

  【柳葉兒】呀,門掩著梨花深院,粉牆兒高似青天。恨天,天不與人行方便,好著我難消遣,端的是怎留連。小姐呵,則被你兀的不 引了人意馬心猿?

【聰云】休惹事,河中開府的小姐去遠了也。

【末唱】
  【寄生草】蘭麝香仍在,佩環聲漸遠。東風搖曳垂楊線,遊絲牽惹桃花片,珠簾掩映芙蓉面。你道是河中開府相公家,我道是南海水月觀音現。

  “十年不識君王面,始信嬋娟解誤人。” 小生便不往京師去應舉也罷。
【末覷聰云】敢煩和尚對長老說知,有僧房借半間,早晚溫習經史,勝如旅邸內冗雜,房金依例拜納,小生明日自來也。

  【賺煞】餓眼望將穿, 饞口涎空咽,空著我透骨髓 相思病染,怎當他臨去秋波那一轉!休道是小生,便是鐵石人 也意惹情牽。近庭軒,花柳爭妍,日午當庭塔影圓。春光在眼前,爭奈玉人不見,將一座梵王宮 疑是武陵源。【並下】


註解:
上朝取應: 上京趕考
俗人機: 凡俗人的心思
兀的不: 如何不
撒和: 餵牲口
浮槎: 指 *登天*
櫬: 棺材
蓬轉: 蓬, 野革。 如蓬隨風飄轉
蠹魚: 蛀書蟲
棘圍: 考場
投至得: 等到
雕蟲篆刻: 指作詩文
方丈拜茶: 方丈 指大殿, 入内奉茶
游了洞房: 洞房 指佛殿
顛不刺:可爱的
兜率宮: 菩薩住的天宮
鈿: 面飾
玉粳白露: 形容 牙齒雪白
櫳門: 門口


文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
滋洛陽千種花,潤梁園萬頃田,也曾泛浮槎 到日月邊。
隨喜了上方佛殿,早來到下方僧院。
顛不刺的見了萬千,似這般可喜娘的龐兒罕曾見。
解舞腰肢嬌又軟,千般裊娜,萬般旖旎,似垂柳晚風前。


範例:
望眼連天,日近長安遠。
(我) 眼睛 ‘望’ 到的 ‘是’ 一片天。那就是, (太陽) ‘離’ 我近; (長安) ‘離’ 我遠。
原句, 没有主詞與動詞。而其 ‘隱含’ 的動詞, 也超過一個。完全無法以 ‘英式文法’ 解析之。


釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
解: 角 + 刀 + 牛。 握牛角, 以刀分割牛。 解, 剖也
雪: 雨在彐 (手)上。 能握在手中之雨
撒: 手 + 散。 以手散之
君: 尹在口上。 以口為尹 (官)者


章法: 畫雲托月
水墨畫, 月不可畫, 畫雲襯出。*驚艶* 的重點在艶。但專寫張生之驚, 襯托其艶。

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 3:49 pm
by Tienzen
第二折: 借廂


【夫人上白】前日長老將錢去與老相公做好事,不見來回話。道與紅娘,傳著我的言語去問長老:前幾時好與老相公做好事?就著他辦下東西 的當了,來回我話者。【下】

【凈扮潔上】老僧法本,在這普救寺骨做長老。此寺是 則天 皇后蓋造的,後來崩損,又是崔相國重修的。現今崔老夫人領著家眷扶柩回博陵。因路阻,暫寓本寺西廂之下,待路通,回博陵遷葬。夫人處事溫儉,治家有方,是是非非,人莫敢犯。夜來老僧赴齋,不知曾有人來望老僧否?
【潔喚聰問科】

【聰云】夜來有一秀才,自西洛而來,特謁我師,不遇而返。
【潔云】山門外覷著,若再來時,報我知道。

【末上】昨日見了那小姐,倒有顧盼小生之意。今日去問長老借一間僧房,早晚溫習經史;倘遇那小姐出來,必當飽看一會。

  【中呂】【粉蝶兒】不做周方,埋怨殺你個法聰和尚!借與我半間客舍僧房,與我那可憎才居止處門兒相向。雖不能竊玉偷香,且將這盼雲眼睛兒 打當。

  【醉春風】往常時見傅粉的委實羞,畫眉的敢是謊;今日多情人一見了有情娘,著小生心兒里早癢、癢。迤逗得腸荒,斷送得眼亂,引惹得心忙。

【末見聰科】
【聰云】師父正望先生來哩,只此少待,小僧通報去。
【潔出見末科】
【末云】是好一個和尚呵!

  【迎仙客】我則見他頭似雪,鬢如霜,面如童,少年得內養;貌堂堂,聲朗朗,頭直上只少個圓光。卻便是捏塑來的僧伽像。

【潔云】請先生方丈內相見。夜來老僧不在,有失迎迓,望先生恕罪!
【末云】小生久聞老和尚清譽,欲來座下聽講,何期昨日不得相遇。今能一見,是小生三生有幸矣。
【潔云】先生世家何郡?敢問上姓大名,因甚至此?
【末云】小生姓張,名珙,字君瑞。

  【石榴花】大師一一問行藏,小生仔細訴衷腸,自來西洛是吾鄉,宦遊在四方。寄居咸陽。先人拜禮部尚書多名望,五旬上 因病身亡。

【潔云】老相公棄世,必有所遺。
【末唱】平生直無偏向,止留下四海一空囊。

  【鬥鵪鶉】俺先人甚的是渾俗和光,衠一味風清月朗。

【潔云】先生此一行必上朝取應去。

【末唱】小生無意求官,有心待聽進。小生特謁長老,奈路途奔馳,無以相饋。量著窮秀才 人情則是紙半張,以沒甚七青八黃,盡著你說短論長,一任待掂斤播兩。

  徑稟:有白銀一兩,與常往公用,略表寸心,望笑留是幸!
【潔云】先生客中,何故如此?
【末云】物鮮不足辭,但充講下一茶耳。

  【上小樓】小生特來見訪,大師何須謙讓。

【潔云】老僧決不敢受。

【末唱】這錢也難買柴薪,不夠齋糧,且備茶湯。

【末覷聰云】這一兩未為厚禮。你若有主張,對艷妝,將言詞說上,我將你眾和尚 死生難忘。

【潔云】先生必有所請。
【末云】小生不揣有懇,因惡旅冗雜,早晚難以溫習經史,欲假一室,晨昏聽講。房金按月任意多少。
【潔云】敝寺頗有數間,任先生揀選。

【末唱】
  【後篇】也不要香積廚,枯木堂。遠有南軒,離著東牆,靠著西廂。近主廊,過耳房,都皆停當。

【潔云】便不呵,就與老僧同處何如?
【末笑云】要恁怎麼。你是必休提著 長老方丈。


【紅上云】老夫人著俺問長老:幾時好與老相公做好事?看得停當回話。須索走一遭去來。
【紅見潔 科】長老萬福!夫人使侍妾來問:幾時好與老相公做好事?著看得停當了回話。
【末背云】好個女子也呵!

  【脫布衫】大人家 舉止端詳,全沒那 半點兒輕狂。大師行深深拜了,啟朱唇語言得當。

  【小梁州】可喜的龐兒 淺淡妝,穿一套縞素衣裳;胡伶淥老 不尋常,偷睛望,眼挫里 抹張郎。

  【後篇】若共他多情小姐同鴛帳,怎捨得他疊被鋪床。我將小姐央,夫人央,他不令許放,我親自寫與從良。

【潔云】二月十五日,可與老相公做好事。
【紅云】妾與長老同去佛殿看了,卻回夫人話。
【潔云】先生請少坐,老僧同小娘子看一遭便來。
【末云】著小娘子先行,俺近後些。

【末唱】
  【快活三】崔家女艷妝,莫不是演撒 你個老潔郎?

【潔云】俺出家人那有此事?

【末唱】既不沙,卻怎睃趁著你頭上放毫光,打扮的特來晃。

【潔云】先生是何言語!早是那小娘子不聽得哩,若知呵,是甚意思!

【紅上佛殿科】

【末唱】
  【朝天子】過得主廊,引入洞房,好事從天降。我與你看著門兒,你進去。

【潔怒云】先生,此非先王之法言,豈不得罪於聖人之門乎?老僧偌大年紀,焉肯作此等之態?

【末唱】好模好樣太莽撞,沒則羅便罷,煩惱怎麼那 唐三藏?怪不得小生疑你,偌大一個宅堂,可怎生別沒個兒郎,使得梅香來說勾當。

【潔云】老夫人治家嚴肅,內外並無一個男子出入。
【末背云】這禿廝巧說。你在我行、口強,硬抵著頭皮撞。

【潔對紅云】這齋供道場都完備了,十五日請夫人小姐拈香。
【末問云】何故?
【潔云】這崔相國小姐至孝,為報父母之恩。又是老相國(礻覃)日,就脫孝服,所以做好事。
【末哭科云】“哀哀父母,生我劬勞,欲報深恩,昊天罔極。” 小姐是一女子,尚然有報父母之心;小生湖海飄零數年,自父母下世之後,並不曾有一陌紙錢相報。望和尚慈悲為本,小生亦備錢五千,怎生帶得一分兒齋,追薦俺父母咱!便夫人知也不妨,以盡人子之心。
【潔云】法聰與這先生帶一分者。
【末背問聰云】那小姐明日來麽?
【聰云】他父母的勾當,如何不來。
【末背云】這五千錢, 使得有些下落者。

  【四邊靜】人間天上,看鶯鶯強如做道場。軟玉溫香,休道是相親傍;若能夠 湯他一湯,倒與人消災障。

【潔云】都到方丈吃茶。
【做到科】
【末云】小生更衣咱。
【末出科云】那小娘子已定出來也,我只在這裡等待問他咱。
【紅辭潔云】我不吃茶了,恐夫人怪來遲,去回話也。
【紅出科】
【末迎紅娘祗揖科】小娘子拜揖!
【紅云】先生萬福!
【末云】小娘子莫非鶯鶯小姐的侍妾麽?
【紅云】我便是,何勞先生動問?
【末云】小生姓張,名珙,字君瑞,本貫西洛人也,年方二十三歲,正月十七日子時建生,並不曾娶妻……。
【紅云】誰問你來?
【末云】敢問小姐常出來麽?
【紅怒云】先生是讀書君子,孟子曰:“男女授受不親,禮也。” 君子 “瓜田不納履,李下不整冠”。道不得個 “非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動”。俺夫人治家嚴肅,有冰霜之操。內無應門五尺之童,年至十二三者,非呼召不敢輒入中堂。嚮日鶯鶯潛出閨房,夫人窺之,召立鶯鶯於庭下,責之曰:“汝為女子,告而出閨門,倘遇遊客小僧私視,豈不自恥。” 鶯立謝而言曰:“今當改過從新,毋敢再犯。” 是他親女,尚然如此,可況以下侍妾乎?先生習先王之道,尊周公之禮,不干已事,何故用心?早是妾身,可以容恕,若夫人知其事,決無干休。今後得問的 問,不得問的 休胡說!【下】

【末云】這相思 索是害也!

  【哨遍】聽說罷 心懷悒悒,把一天愁 都撮在眉尖上。說:“夫人節操凜冰霜,不召乎,誰敢輒入中堂?” 自思想,比及你心兒 思畏老母親威嚴,小姐呵,你不合臨去也頭望。待揚下 教人怎揚?赤緊的情 沾了肺腑,意 惹了肝腸。若今生難得有情人,是前世燒了斷頭香。我得時節 手掌兒里奇擎,心坎兒里 溫存,眼皮兒上 供養。

  【耍孩兒】當初那巫山遠隔如天樣,聽說罷 又在巫山那廂。業身軀 雖是立在迴廊,魂靈兒 已在他行。本待要安排心事 傳幽客,我只怕漏泄 春光與乃堂。夫人怕女孩兒 春心盪,怪黃鶯兒作對,怨粉蝶兒成雙。

  【五煞】小姐年紀小,性氣剛。張郎倘得相親傍,乍相逢 厭見何郎 粉,看邂逅 偷將韓壽 香。才到得風流況,成就了會溫存的嬌婿,怕甚麼能拘束的親娘。

  【四煞】夫人忒慮過,小生空妄想,郎才女貌合相仿。休直待眉兒淺淡 思 張敞,春色飄零 憶 阮郎。非是咱自誇獎:他有德言工貌,小生有恭儉溫良。

  【三煞】想著他眉兒淺淺描,臉兒淡淡妝,粉香膩玉搓咽項。翠裙鴛繡金蓮小,紅袖鸞銷玉筍長。不想呵其實強:你撇下半天風韻,我拾得萬種思量。

  卻忘了辭長老。

【見潔科】小生敢問長老,房舍如何?
【潔云】塔院側邊西廂一間房,甚是瀟灑,正可先生安下。現收拾下了,隨先生早晚來。
【末云】小生便回店中搬去。
【潔云】吃齋了去。
【末云】老僧收拾下齋,小生取行李便來。
【潔云】既然如此,老僧準備下齋,先生是必便來。【下】

【末云】若在店中人鬧,倒好消遣;搬在寺中靜處,怎麼捱這凄涼也呵。

  【二煞】院宇深,枕簟涼,一燈孤影搖書幌。縱然酬得今生志,著甚支吾此夜長。睡不著 如翻掌,少可有一萬聲長吁短嘆,五千遍 搗枕捶床。

  【尾】嬌羞花解語,溫柔玉有香,我知他乍相逢 記不真嬌模樣,我則索手抵著牙兒 慢慢的想。【下】



註解:
謊: 同慌, 心慌
演撒: 勾引
睃趁: 觀看
梅香: 丫鬟的通稱
覷著: 等候著
不做周方: 不給方便
可憎才: 可愛人兒
打當: 打發, 指飽餐美色
迤逗: 挑逗
渾俗和光: 合世俗, 不搶鋒芒
衠一味: 完全是
七青八黃: 金銀錢財
一任待: 隨意的
物鮮: 錢少
香積廚: 佛寺廚房
枯木堂: 和尚打坐處
停當: 適當
必休提著: 不可如此說
須索: 必須
胡伶淥老: 眼有靈氣, 淥老 --- 眼睛
眼挫: 眼角
從良: 贖身為平民
做好事: 做法事
洞房: 新婚房
沒則羅: 没有的話...
勾當: 事情
湯他一湯: 碰她一下
咱: 在句首為 ‘我’, 在句尾同 '了' 字
嚮日: 往日
揚下: 抛下
時節: 時常
業身軀: 肉身
韓壽 香: 韓壽偷香, 比喻男女暗中通情。
何郎 粉: 傅粉何郎, 称赞青年男子貌美
張敞: 張敞 畫眉
阮郎: 阮肇 遇两仙女,被邀至家中,并招為婿。


文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
迤逗得腸荒,斷送得眼亂,引惹得心忙。
若共他多情小姐同鴛帳,怎捨得他疊被鋪床。
他德言工貌,小生恭儉溫良。
翠裙鴛繡金蓮小,紅袖鸞銷玉筍長。


範例:
窮秀才人情紙半張,沒甚七青八黃。
我這窮秀才的人只 ‘是’ 情紙半張, 没 ‘有’ 金銀財寶。
原句没有動詞。漢文文法, 没有 ‘主、述語結構’ 的規矩。


釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
我: 手戈, 手持戈者, 可為自我, 不為奴。
戍 (人戈), 防守。
幾: 么, 小也, 少地。 戍 (人戈), 少人防守, 幾也。險也。
機: 幾 (險) 時, 有 '木'建圍栅, 降低危險。 轉機也。

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 3:51 pm
by Tienzen
第三折: 酬韻


【正旦上云】老夫人著紅娘問長老去了,這小賤人不來我行回話。
【紅上云】回夫人話了,去回小姐話去。
【旦云】使你問長老:幾時做好事?
【紅云】恰回夫人話也,正待回姐姐話:二月十五日,請夫人姐姐拈香。
【紅笑云】姐姐,你不知,我對你說一件好笑的的勾當。咱前日寺里見的那秀才,今日也在方丈里。他先出門兒外等著紅娘,深深唱個喏道:“小生姓張,名珙,字君瑞,本貫西洛人也,年二十三歲,正月十七子時建生,並不曾娶妻。” 姐姐,卻是誰問他來?他又問:“那壁小娘子莫非鶯鶯小姐的侍妾乎?小姐常出來麽?” 被紅娘搶白了一頓 呵回來了。姐姐,我不知了想甚麼哩,世上有這等傻角!
【旦笑云】紅娘,休對夫人說。天色晚也,安排香案,咱花園內燒香去來。【下】


【末上云】搬至寺中,正近西廂居址。我問和尚每來,小姐每夜花園內燒香。這個花園和俺寺中合著。比及小姐出來,我先在太湖石畔牆角兒邊等待,飽看一會。兩廊僧眾都睡著了。夜深人靜,月朗風清,是好天氣也呵!正是 “閑尋方丈高僧語,悶對西廂皓月吟”。

  【越調】【鬥鵪鶉】玉宇無塵,銀河瀉影月色橫空,花陰滿庭;羅袂生寒,芳心自警。側著耳朵兒聽,躡著腳步兒行:悄悄冥冥,潛潛等等。

  【紫花兒序】等待那齊齊整整,裊裊婷婷,姐姐鶯鶯。一更之後,萬籟無聲,直至鶯庭。若是迴廊下沒揣的見俺可憎,將他來緊緊的摟定;只問你那會少離多,有影無形。

【旦引紅娘上云】開了角門兒,將香桌出來者。

【末唱】
  【金蕉葉】猛聽得角門兒 呀的一聲,風過處 衣香細生。踮著腳尖兒 仔細定睛,比我那初見時 龐兒越整。

【旦云】紅娘,移香桌兒 近太湖石畔放者!

【末做看科云】料想春嬌厭拘束,等閑飛出廣寒宮。看他容分一捻,體露半襟,軃香袖以無言,垂羅裙而不語。似汀陵妃子,斜倚舜廟朱扉;如玉殿嫦娥,微現蟾宮素影。是好女子也呵!

  【調笑令】我這裡甫能、見娉婷,比著那月殿嫦娥 也不恁般撐。遮遮掩掩穿芳徑,料應來 小腳兒難行。可喜娘的臉兒 百媚生,兀的不 引了人魂靈!

【旦云】取香來!
【末云】聽小姐祝告甚麼?
【旦云】此一柱香,願化去先人,早生天界!此一柱香,願中堂老母,身安無事!此一柱香……【做不語科】

【紅云】姐姐不祝這一柱香,我替姐姐祝告:願俺姐姐早尋一個姐夫,拖帶紅娘咱!
【旦再拜云】心中無限傷心事,盡在深深兩拜中。【長吁科】

【末云】小姐倚欄長嘆,似有動情之意。

  【小桃紅】夜深香靄散空庭,簾幕東風靜。拜罷也斜將 曲欄憑,長吁了兩三聲。剔團圞 明月如懸鏡。又不見輕雲薄霧,都只是香煙人氣,兩般兒 氤氳得不分明。

  我雖不如司馬相如,我則看小姐頗有文君之意。我且高吟一絕,看他則甚:“月色溶溶夜,花陰寂寂春;如何臨皓魄,不見月中人?”

【旦云】有人牆角吟詩。
【紅云】這聲音,便是那二十三歲不曾娶妻的那傻角。
【旦云】好清新之詩,我依韻做一首。
【紅云】你兩個是好做一首。
【旦念詩云】”蘭閨久寂寞,無事度芳春;料得行吟者,應憐長嘆人。”
【末云】好應酬得快也呵!

【禿廝兒】早是那臉兒上 撲堆著可憎,那堪那心兒里 埋沒著聰明。他把那新詩和得忒應聲,一字字,訴衷情,堪聽。

【聖藥王】那語句清,音律輕,小名兒 不枉了喚做鶯鶯。他若是共小生、廝覷定,隔牆兒 酬和到天明。方信道 “惺惺的自古惜惺惺。”

  我撞出去,看他說甚麼。

【麻郎兒】我拽起羅衫欲行,【旦做見科】他陪著笑臉兒相迎。
【末唱】不做美的紅娘太淺情,便做道 “謹依來命”。

【紅云】姐姐,有人,咱家去來,怕夫人嗔著。

【鶯回顧下】


  【後篇】我忽聽、一聲、猛驚。原來是撲刺刺宿鳥飛騰,顫巍巍花梢弄影,亂紛紛落紅滿徑。

  小姐,你去了呵,那裡發付小生!

  【絡絲娘】空撇下碧澄澄 蒼苔露冷,明皎皎 花篩月影。白日凄涼枉耽病,今夜把相思再整。

  【東原樂】簾垂下,戶已扃,卻才個 悄悄相問,他那裡 低低應,月朗風清 恰二更,廝榽幸:他無緣,小生薄命。

  【綿搭絮】恰尋歸路,佇立空庭,竹梢風擺,斗柄雲橫。呀!今夜凄涼有四星,他不瞅人待怎生!雖然是眼角兒傳情,咱兩個 口不言心自省。

  今夜甚睡,到得我眼裡呵!

  【拙魯速】對著盞碧熒熒短檠燈,倚著扇泠清清舊幃屏。燈兒又不明,夢兒又不成;窗兒外淅零零的風兒透疏檑,忒楞楞的紙條兒鳴;枕頭兒上孤另,被窩兒里寂靜。你便是鐵石人,鐵石人也動情。

  【後篇】怨不能,恨不成,坐不安,睡不寧。有一日柳遮花映,霧帳雲屏,夜闌人靜,海誓山盟。恁時節風流嘉慶,錦片也似前程,美滿恩情,咱兩個畫堂自生。

  【尾】一天好事從今定,一首詩 分明照證;再不向青瑣闥 夢兒中尋,則去那碧桃花樹兒下等。【下】



註解:
比及: 等到
沒揣的: 偶然的, 猛然
俺可憎: 我的小可愛
汀陵妃子: 即 湘陵妃子, 湘夫人, 舜之妃
不恁般撐: 比不過
甫能: 剛才
剔團圞: 圓圓的
則甚: 反應, 態度
忒: 特
廝覷定: 互相看著
謹依來命: 盼紅娘 助二人完成心願 (來命)
耽病: 生病
廝榽幸: 真惆悵
斗柄: 北斗呈之柄, 由 玉衝, 開陽, 搖光 三星組成
檑: 穿格子
嘉慶: 喜慶
照證: 明確的證據
青瑣闥: 指朝庭, 作官夢相如: 司馬相如



文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
夜深香靄空庭,簾幕東風靜。
早是那臉兒上可憎,那堪那心兒里聰明
那語句清,音律輕,小名兒 不枉了喚做鶯鶯。
白日凄涼枉耽病,今夜把相思再整。
呀!今夜凄涼有四星,他不瞅人待怎生!雖然是眼角兒傳情,咱兩個 口不言心自省。


範例:
枕頭兒上孤另,被窩兒里寂靜。
我孤單的 ‘躺’ 在枕頭上, 寂靜的 ‘睡’ 在被窩里。
原句没有主詞與動詞。

釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
舌: 干 (干涉) 口。 口内之主。
話: 舌言為話。
語: 平輩 (吾)之話, 為語。
秀: 乃 (未長成) 禾, 為秀。
靜: 青, 素也, 不火熱。 不爭為靜。

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 3:52 pm
by Tienzen
第四折: 鬧齋

  【潔引聰上云】今日二月十五開啟,眾僧動法器者。請夫人小姐拈香。比及夫人未來,先請張生拈香。怕夫人問呵,則說是貧僧親者。
【末上云】今日二月十五日,和尚請拈香,須索走一遭。

【雙調】【新水令】梵王宮殿月輪高,碧琉璃瑞煙籠罩。香煙雲蓋結,諷咒海波潮。幡影飄颻,諸檀越盡來到。

  【駐馬聽】法鼓金鐸,二月春雷響殿角;鐘聲佛號,半天風雨灑松梢。候門不許老僧敲,紗窗外定有紅娘報。害相思的 饞 眼腦,見他時須看個十分飽。

【末見潔科】
【潔云】先生先拈香,恐夫人問呵,則說是老僧的親。
【末拈香科】

  【沈醉東風】惟願存有的人間壽高,亡化的天上逍遣。為曾、祖、父先靈,禮佛、法、僧三寶。焚名香暗中禱告:則願得紅娘休劣,夫人休焦,犬兒休惡!佛啰,早成就了幽期密約。

【夫人引旦上云】長老請拈香,小姐,咱走一遭,
【末做見科】
【末覷聰云】為你志誠呵,神仙下降也。
【聰云】這生卻早兩遭兒也。

【末唱】
【雁兒落】我則道這玉天仙離了碧霄,原來是可意種來清醮。小子多愁多病身,怎當他傾國傾城貌。

  【得勝令】恰便似檀口點櫻桃,粉鼻兒倚瓊瑤,淡白梨花面,輕盈楊柳腰。妖嬈,滿面兒撲堆著俏;苗條,一團兒(彳真亍)是嬌。
  
【潔云】貧僧一句話,夫人行敢道麽?老僧有個敝親,是個飽學的秀才,父母亡後,無可相報。對我說:“央及帶一分齋,追薦父母。” 貧僧一時應允了,恐夫人見責。
【夫人云】長老的親便是我的親,請來廝見咱。
【末拜夫人科】
【眾僧見旦發科】

【末唱】
【喬牌兒】大師年紀老,法座上也凝眺;舉名的 班首真呆僗,覷著法聰頭作金磬敲。
  【甜水令】老的小的,村的俏的,沒顛沒倒,勝似鬧元宵。稔色人兒,可意冤家,怕人知道,看時節淚眼偷瞧。

  【折桂令】著小生迷留沒亂,心癢難撓。哭聲兒似鶯囀喬林,淚珠兒似露滴花梢。大師也難學,把一個發慈悲的臉兒來朦著。擊磬的頭陀懊惱,添香的行者心焦。燭影風搖,香靄雲飄;貪看鶯鶯,燭滅香消。

  【碧玉簫】情引眉梢,心緒你知道;愁種心苗,情思我猜著。暢懊惱!響鐺鐺雲板敲。行者又嚎,沙彌又哨。您須不奪人之好。

【潔與眾僧發科】
【動法器了,潔搖鈴杵宣疏了,燒紙科】
【潔云】天明瞭也,請夫人小姐回宅。

【末云】再做一會也好,那裡發付小生也呵!

  【鴛鴦煞】有心爭似無心好,多情卻被無情惱。勞攘了一宵。月兒沈,鐘兒響,雞兒叫。暢道是玉人歸去得疾,好事收拾得早,道場畢諸人散了。酩子里各歸家,葫蘆提鬧到曉。【並下】

  【絡絲娘煞尾】則為你閉月羞花相貌,少不得剪草除根大小。



註解:
親者: 親戚
檀越: 信徒
清醮: 法會
檀口: 紅嘴唇 (此指櫻桃嘴, 但也可指男人)
(彳真亍): 真行, 全部的
呆僗: 痴呆
村的: 俚俗的, 土里土氣的
瓊瑤: 美玉
班首: 首座之人
稔色: 美麗
發付: 打發
酩子里: 各自的
葫蘆提: 糊裡糊塗



文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
梵王宮殿月輪高,碧琉璃瑞煙籠罩。
哭聲兒似鶯囀喬林,淚珠兒似露滴花梢。
有心爭似無心好,多情卻被無情惱。
法鼓金鐸,二月春雷響殿角;鐘聲佛號,半天風雨灑松梢。
恰便似檀口點櫻桃,粉鼻兒倚瓊瑤,淡白梨花面,輕盈楊柳腰。


範例:
小子多愁多病身,怎當他傾國傾城貌。
我小子 ‘是’ 多愁多病的身子, 怎配偶上他那傾國傾城的貌。
此原句, 只少一動詞。



釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
仙: 山人, 深山修道者。
貧: 分貝, 財富分散後之狀態。
恰: 心 合, 心心相應。正好也。
眺: 目 兆 (徵兆), 以目瞭望徵兆。

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 3:53 pm
by Tienzen
第二卷 崔鶯鶯夜聽琴
題目 正名
張君瑞破賊計, 莽和尚殺人心;
小紅娘晝請客, 崔鶯鶯夜聽琴。


第一折: 寺警


  【孫飛虎上開】自家姓孫,名彪,字飛虎,方今天下擾攘。因主將丁文雅失政,俺分統五千人馬,鎮守河橋,劫擄良民財物。近知先相國崔珏之女鶯鶯,眉黛青步顰,蓮臉生春,有傾國傾城之容,西子太真之顏,現在河中府普救寺借居。我心中想來:當今用武之際,主將尚然不正,我獨廉何為?大小三軍,聽吾號令:人盡銜枚,馬皆勒口,連夜進兵河中府!擄鶯鶯為妻,是我平生願足,【下】

【法本慌上】誰想孫飛虎將半萬賊兵圍住寺門,鳴鑼擊鼓,吶喊搖旗,欲擄鶯鶯小姐為妻。我今不敢違誤,即索報知夫人, 走一遭【下】

【夫人慌云】如此卻怎了!俺同到小姐卧房裡商量去。【下】

【旦引紅娘上去】自見了張生,神魂蕩漾,情思不快,茶飯少進。早是離人傷感,況值暮春天道,好煩惱人也呵!

  好句有情憐夜月,落花無語怨東風。

  【仙呂】【八聲甘州】懨懨瘦損,早是傷神,那值殘春。羅衣寬褪,能消幾度黃昏?風裊篆煙不捲簾,雨打梨花深閉門;無語憑闌干,目斷行雲。

  【混江龍】落紅成陣,風飄萬點正愁人。池塘夢曉,闌檻辭春;蝶粉輕沾飛絮雪,燕泥香惹落花塵;系春心 情短柳絲長,隔花陰 人遠天涯近。香消了 六朝金粉,清減了 三楚精神。

【紅云】姐姐情思不快,我將被兒薰得香香的,睡些兒。

【旦唱】
  【油葫蘆】翠被生寒壓繡裀,休將蘭麝薰;便將蘭麝薰盡,則索自溫存。昨宵個錦囊佳制 明勾引,今日玉堂人物 難親近。這些時坐又不安,睡又不穩,我欲待登臨 又不快,閑行又悶。每日價 情思睡昏昏。

【天下樂】紅娘呵,我則索 搭伏定 鮫綃枕頭兒上盹。但出閨門,你影兒般不離身。

【紅云】不干紅娘事,老夫人著我跟著姐姐來。
【旦云】俺娘也好沒意思!這些時直恁般堤防著人;小梅香伏侍得勤,老夫人拘束得緊,則怕俺女孩兒折了氣分。
【紅云】姐姐往常不曾如此無情無緒;自見了那張生,便覺心事不寧,卻是如何?

【旦唱】
  【那吒令】往常但見個外人,慍的早嗔;但見個客人,厭的倒褪;從見了那人,兜的便親。想著他 昨夜詩,依前韻,酬和得清新。

  【鵲踏枝】吟得句兒勻,念得字兒真,詠月新詩,煞強似織錦迴文。誰肯把針兒將線引,向東鄰通個殷勤。

【寄生草】想著 文章士,旖旎人;他臉兒清秀 身兒俊,性兒溫克 情兒順,不由人 口兒里作念 心兒里印。學得來 “一天星斗煥文章”,不枉了 “十年窗下無人問”。

【飛虎領兵上圍寺科】【下】
【卒子內高叫云】寺裡人聽者:限你每三日內將鶯鶯獻出來與俺將軍成親,萬事干休。三日後不送出,伽藍盡皆焚燒,僧俗寸斬,不留一個。

【夫人、潔同上敲門了】
【紅看了云】姐姐,夫人和長老都在房門前。
【旦見了科】
【夫人云】孩兒,你知道麽?如今孫飛虎將半萬賊兵圍住寺門,道你 “黛青顰,蓮臉生春,似傾 國傾城的 太真”,要擄你做壓褰夫人。孩兒,怎生是了也?

【旦唱】
  【六玄序】聽說罷 魂離了殼,現放著 禍滅身,將袖梢兒 搵不住啼痕。好教我去住無因,進退無門,可著俺那堝兒裡 人急偎親?孤孀子母無投奔,赤緊的先亡 過了有福之人。耳邊廂 金鼓連天震,徵雲冉冉,土雨紛紛。

  【後篇】那廝每風聞,胡云。道我 “眉黛青顰,蓮臉生春,恰便是傾國傾城的太真”;兀的不 送了他三百僧人?半萬賊軍,半霎敢剪草除根?這廝每於家為國無忠信,恣情的擄掠人民。更將那天宮般蓋造 焚燒盡,則沒那諸葛孔明,便待要 博望燒屯。

【夫人云】老身年六十年,不為壽夭;奈孩兒年少,未得從夫,卻如之奈何?
【旦云】孩兒有一計,想來只是我與賊漢為妻,庶可免一家兒性命。
【夫人哭科】 俺家無犯法之男,再婚之女,怎捨得你 獻與賊漢,卻不辱沒了俺家譜!

【潔云】俺 同到法堂上 兩廊下,問僧俗有高見者,俺一同商議個長便。
【同到法堂科】
【夫人云】小姐卻是怎生?
【旦云】不如將我與賊人,其便有五。

  【後庭花】第一來免摧殘老太君;第二來免殿堂作灰燼;第三來諸僧無事得安存;第四來先君靈柩穩;第五來歡郎雖是未成人,
【歡云】俺呵,打甚麼不緊。

【旦唱】須是崔家後代孫。鶯鶯為惜己身,不行從著亂軍:諸僧眾污血痕,將伽藍火內焚,先靈為細塵,斷絕了愛弟親,割開了慈母恩。

  【柳葉兒】呀,將俺一家兒不留一個齠齔,待從軍又怕辱沒了家門。我不如白練套頭兒 尋個自盡,將我屍櫬,獻與賊人,也須得個遠害全身。

  【青歌兒】母親,都做了鶯鶯生忿,對旁人一言難盡。母親,休愛惜鶯鶯這一身。您孩兒別有一計;不揀何人,建立功勛,殺退賊軍,掃蕩妖氛;倒陪家門,情願與英雄結婚姻,成秦晉。

【夫人云】此計較可。雖然不是門當戶對,也強如陷於賊中。長老在法堂上高叫:“兩廊免疫力俗,但有退兵之策的,倒陪房奩,斷送鶯鶯與他為妻。”
【潔叫了,住】
【末鼓掌上云】我有退兵之策,何不問我?
【見夫人科】
【潔云】這秀才便是前日 帶追薦的 秀才。
【夫人云】計將安在?
【末云】“重賞之下,必有勇夫;賞罰若明,其計必成。”
【旦背云】只願這生退了賊者。
【夫人云】恰才與長老說下,但有退得賊兵的,將小姐與他為妻。
【末云】即是恁的,休唬了我渾家,請入卧房裡去,俺自有退兵之策。
【夫人云】小姐和紅娘回去者!
【旦對紅云】難得此生這一片好心!

  【賺煞】諸僧眾各逃生,從家眷誰偢問,這生不相識 橫枝兒著緊。非是書生多議論,也堤防著玉石俱焚。雖然是不關親,可憐見 命在逡巡,濟不濟 權將秀才來盡。果若有《出師表》文嚇蠻書信,張生呵,則願你筆尖兒 橫掃了五千人。


【夫人、潔 同末上】
【夫人云】此事如何?
【末云】小生有一計,先用著長老。
【潔云】老僧不會廝殺,請秀才別換一個。
【末云】休慌,不要你廝殺。你出去與賊漢說:“夫人本待便將小姐出來,送與將軍,奈有父喪在身。你爭鳴擊鼓,驚死小姐,也可惜了。將軍若要做女婿呵,可按甲束兵,退一射之地。限三日功德圓滿,脫了孝服,換上顏色衣服,鮐陪房奩,定將小姐送與將軍。不爭[搶]便送來,一來父孝在身,二來於君不利。” 你去說去。
【潔云】三日後如何?
【末云】有計在後。

【潔朝鬼門道叫科】請將軍打話。
【飛虎引卒上云】快送鶯鶯出來。
【潔云】將軍息怒!夫人使老僧來與將軍說。
【潔,說如前了科】
【飛虎云】既然如此,限你三日後。若不送來,我著你 人人皆死,個個不存。你對夫人說去,恁的這般好性兒的女婿,教他招了者。
【引卒下】
【潔云】賊兵退了也,三日後不送出去,便都是死的,
【末云】小子有一故人,姓杜名確,號為白馬將軍,現統十萬大兵,鎮守著蒲關。一封書去,此人必來救我。此間離蒲關四十五里,寫了書呵,怎得人送去?
【潔云】若是白馬將軍肯來,何慮孫飛虎。俺這裡有一個徒弟,喚作惠明,則是要吃酒廝打。若使央他去,定不肯去;須將言語激他,他便去。
【末喚云】有書寄與杜將軍,誰敢去?誰敢去?
【惠明上云】我敢去!

【惠明唱】
  【正宮】【端正好】不念《法華經》,不禮梁皇懺,颩了僧伽帽,袒下我這偏衫。殺人心 逗起英雄膽,兩隻手 將烏龍尾鋼椽攥。

  【滾鄉球】非是我貪,不是我敢,知他怎生喚做打參,不踏步直殺出虎窟龍潭。非是我攙,不是我攬,這些時吃菜饅頭委實口淡,五千人也不索灸煿煎爁。腔子里熱血權消渴,肺腑內生心且解饞,有甚腌臢!

  【叨叨令】浮沙羹、寬片粉 添些雜糝,酸黃韭、爛豆腐休調啖,萬餘斤黑麵從教暗,我將這五千人做一頓 饅頭餡。你休誤我 也麽哥!休誤了也麽哥!包殘餘肉把青鹽蘸。

【潔云】張秀才著你寄書去蒲關,你敢去麽?

【惠唱】
  【倘秀才】你那裡問小僧敢去也那不敢,我這裡啟大師用喒。你道是飛虎聲名播斗南;那廝能淫欲,會貪婪,誠何以堪!

【末云】你是出家人,卻怎不看經禮懺,則廝打為何?

【惠唱】
  【滾繡球】我經文也不會談,坐禪也懶去參;戒刀頭 近新來鋼蘸,鐵棒上無半星兒土漬塵緘。別的都 僧不僧、俗不俗,女不女、男不男,則會齋得飽也 則去那僧房中胡掩,那裡管焚燒了 兜率也似伽藍。則為那善文能武人千里,憑著這濟困扶危書一緘,有勇無漸。

【末云】他倘若不放你過去如何?
【惠云】他不放我呵,你放心!

  【白鶴子】著幾個小沙彌 把幢幡寶蓋擎,壯行者 將桿棒鑊叉擔,你排陣腳 將眾僧安,我撞釘子 把賊兵來探。

【二】遠的破開步 將鐵棒颩,近的順手 把戒刀釤;有小的 提起來將腳尖躔,有大的 扳下來把髑髏勘。

【一】瞅一瞅 古都都翻了海波,滉一滉 廝琅琅震動山岩;腳踏得赤力 力地軸搖,手扳得忽剌剌 天關撼。

   【耍孩兒】我從來駁駁劣劣,世不曾忑忑忐忐,打熬成 不厭天生敢。我從來 斬釘截鐵常居一,不似恁 惹草拈花沒掂三。劣性子人 皆慘,舍著命 提刀仗劍,更怕甚 勒馬停驂。

  【二】我從來欺硬怕軟,吃苦不甘,你休只因親事胡撲掩。若是杜將軍不把干戈退,張解元空將風月擔,我將不志誠的言詞賺。倘或紕繆,倒大羞慚。

【惠云】將書來,你等回音者。

  【收尾】您與我助威 風擂幾聲鼓,仗佛力 吶一聲喊。繡旗下 遙見英雄俺,我教那 半萬賊兵嚇唬破膽。【下】

【末云】老夫人長老都放心,此書到日,必有佳音。咱 “眼觀旌節旗,耳聽好消息”。你看 “一封書札逡巡至,半萬雄兵咫尺來。”【並下】


【杜將軍引卒子上開】林下曬衣嫌日淡,池中濯足恨魚腥;花根本艷公卿子,虎體原斑將相孫。自家姓杜,名確,字君實,本貫西洛人也。自幼與君瑞同學儒業,後棄文就武。當年武舉及第,官拜徵西大將軍,正授管軍元帥,統領十萬之眾,鎮守著蒲關。有人自河中來,聽知君瑞兄弟在普救寺中,不來望我;著人去請,亦不肯來,不知主甚意。今聞丁文雅失政,不守國法,剽掠黎民;我為不知虛實,未敢造次興師。孫子曰: “凡用兵之法,將受命於君,合軍聚眾,圯地無舍,衢地交合,絕地無留;圍地則謀,死地則戰;途有所不由,軍有所不擊,城有所不攻,地有所不爭,君命有所不受。故將通於九變之利者,知用兵矣。治兵不知九變之術,雖知五利,不能得人用矣。” 吾之未疾進後征討者,為不知地利淺深出沒之故也。昨日探聽去,不見回報。今日升帳,看有甚軍情來,報我知道者!

【卒子引惠明和尚上開】
【惠明云】我離了普救寺,一日至蒲關,見杜將軍走一遭。
【卒報科】
【將軍云】著他過來!
【惠打問訊了云】貧僧是普救寺來的,今有孫飛虎作亂,將半萬賊兵,圍住寺門,欲劫故臣崔相國女為妻。有遊客張君瑞,奉書令小僧拜投於麾下,欲求將軍以解倒懸之危。
【將軍云】將書過來!
【惠投書了科】

【將軍拆書念曰】珙頓首再拜大元帥將軍契兄纛下:伏自洛中,拜違犀表,寒暄屢隔,積有歲月,仰德之私,銘刻如也。憶昔聯床風雨,嘆今彼各天涯;客況復生於肺腑,離愁無慰於羈懷。念貧處十年藜藿,走困他鄉;羡威統百萬貔貅,坐安邊境。故知 虎體食天祿,瞻天表,大德勝常;使賤子慕台顏,仰台翰,寸心為慰;輒稟:小弟辭家,欲詣帳下,以敘數載間闊之情;奈至河中府普救寺,忽值採薪之憂,不及徑造。不期有賊將孫飛虎,領兵半萬,欲劫故臣崔相國之女,實為迫切狼狽。小弟之命,亦在逡巡。萬一朝廷知道,其罪何歸?將軍倘不棄舊交之情,興一旅之師;上以報天子之恩,下以救蒼生之急;使故相國雖在九泉,亦不泯將軍之德。願將軍虎視去書,使小弟鵠觀來旄。造次乾瀆,不勝慚愧!伏乞台照不宣!張珙再拜,二月十六日書。

【將軍云】既然如此,和尚你行,我便來。
【惠明云】將軍是必疾來者!

  【仙呂】【賞花時】那廝擄掠黎民德行短,將軍鎮壓邊庭機變寬。他彌天罪有百千般。若將軍不管,縱賊寇騁無端。

  【後篇】便是你坐視朝廷將帝主瞞。若是掃蕩妖氛著百姓歡,干戈息,大功完。歌謠遍滿,傳名譽到金鑾。

【將軍云】雖無聖發兵,“將在軍,君命有所不受”。大小三軍,聽吾將令:速點五千人馬,人盡銜枚,馬皆勒口。星夜起發,直至河中府普救寺救張生走一遭。

【飛虎引卒子上開】
【將軍引卒子騎竹馬調陣,拿綁下科】

【夫人、潔 同末云】下書已兩日,不見回音。
【末云】山門外吶喊搖旗,莫不是俺哥哥至了。

【末見將軍了科】
【引夫人拜了科】
【將軍云】杜確有失防禦,致令老夫人受驚,切忽見罪是幸!
【末拜將軍了云】自別兄長台顏,一向有失聽教;今得一見,台撥雲睹日。
【夫人云】老身子母,如將軍所賜之命,將何補報?
【將軍云】不敢,此乃職分之所當為。敢問賢弟,因甚不至戎帳?
【末云】小弟欲來,奈小疾偶作,不能動止,所以失敬,今見夫人受困,所言退得賊兵者,以小姐妻之,因此愚弟作書請吾兄。
【將軍云】既然有此姻緣,可賀,可賀!
【夫人云】安排茶飯者!
【將軍云】不索,尚有餘黨未盡,小官去捕了,卻來望賢弟。左右那裡,去斬孫飛虎去!
【拿賊了科】本欲斬首示眾,具表奏聞,見丁文雅失守之罪;恐有未叛者,今將為首各杖一百,餘者盡歸舊營去者!
【孫飛虎謝了下科】
【將軍云】張生 建退賊之策,夫人面許結親;若不違前言,淑女可配君子也。
【夫人云】恐小女有辱君子。
【末云】請將軍筵席者!
【將軍云】我不吃筵席了,我回營去,異日卻來慶賀。
【末云】不敢久留兄長,有勞台候。
【將軍望蒲關起發科】
【眾念云】馬離普救敲金鐙,人望蒲關唱凱歌。 【下】

【夫人云】先生大恩,不敢忘也。自今先生休在寺里下,只著僕人寺內養馬,足下來家內書院里安歇。我已收拾了,便搬來者。到明日略備草酌,著紅娘來請,你是必來一會,別有商議。【下】

【末云】這事都在長老身上。
【末問潔云】小子親事事未如何知?
【潔云】鶯鶯親事擬定妻君。只因兵火至,引起雨雲心。 【下】
【末云】小子收拾行李去花園裡去也。【下】



註解:
西子: 西施
犀表: 儀表
伽藍: 佛殿
太真: 楊貴妃
那堝兒裡: 何處
徵雲: 戰火
博望燒屯: 孔明 在 博望圾 火燒魏軍, 指大火燒寺
長便: 好計策
齠齔: 男換牙為齠, 女換牙為齔。 此指兒童
倒陪: 贈與
斷送: 絕對送
即是恁的: 即是如此
橫枝兒著緊: 仗義勇為
命在逡巡: 命在旦夕
鋼椽: 鐵棍
攥: 握在手中
打參: 坐禪
梁皇懺: 梁武帝所寫 '慈悲道場懺法", 佛門課誦經書
灸煿煎爁: 煮, 炸, 煎, 熬
腌臢: 骯髒也
也麽哥: 語氣助詞
鋼蘸: 磨刀
釤: 飛舞 (戒刀)
沒掂三: 不果斷
撲掩: 猜測
藜藿: 喻貧瘠地
採薪之憂: 小病
裀: 褥套
搭伏定: 將頭伏於枕頭上
旖旎人: 寬容大度之人
每三日: 三日內, 每為語助詞
我將不志誠 的言詞賺: 算我說謊


文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
他臉兒清秀 身兒俊,性兒溫克 情兒順,不由人口兒里作念 心兒里印。
耳邊廂金鼓連天震,徵雲冉冉,土雨紛紛。
我從來斬釘截鐵常居一,不似恁惹草拈花沒掂三。
歌謠遍滿,傳名譽到金鑾。
系春心 情短柳絲長,隔花陰 人遠天涯近。香消了 六朝金粉,清減了 三楚精神。
小弟之命,亦在逡巡。萬一朝廷知道,其罪何歸?將軍倘不棄舊交之情,興一旅之師;上以報天子之恩,下以救蒼生之急;使故相國雖在九泉,亦不泯將軍之德。


範例:
誰肯把針兒將線引,向東鄰通個殷勤。
誰 ‘肯’ ‘穿’ 針 ‘引’ 線, ‘為’ 我 ‘向’ 東鄰 ‘通’ 個信息。
‘肯’, ‘穿’ , ‘引’ , ‘為’ ‘向’ , ‘通’ 都是動詞。


釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
鬧: 市鬥。 在市 (場)相鬥, 閙也。
請: 青, 素也, 真誠。 素言, 請也。
眾: 三人之目, 多目也。
張: 拉長弓弦, 張弓也。
飽: 包食, 吃到飽。

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 3:54 pm
by Tienzen
第二折: 請宴

【夫人上云】今日安排下小酌,單請張生酬勞。道與紅娘,疾忙去書院中請張生,著他是必便來,休推故。【下】

【末上云】夜來老夫人說,著紅娘來請我,卻怎生不見來?我打扮著等他。紗帽擦得光掙掙的。怎麼不見紅娘來也呵?

【紅娘上云】老夫人使我請張生。我想若非張生妙計呵,俺一家兒性命難保也呵。

  【中呂】【粉蝶兒】半萬賊兵,捲浮雲片時掃凈,俺一家兒死裡逃生。舒心的列山靈,陳水陸,張君瑞合當欽敬。當日所望無成;誰想一緘書倒為了媒證。

  【醉東風】今日個東閣玳筵開,煞強如西廂和月等。薄衾單枕有人溫,早則不冷、冷。受用足 寶鼎香濃,繡簾風細,綠窗人靜。

  可早來到也。

  【脫布衫】幽僻處可有人行,點蒼苔 白露泠泠。隔窗兒 咳嗽了一聲。

【紅敲門科】
【末云】是誰來也?
【紅云】是我。他啟朱唇急來答應。
【末云】拜揖小娘子。

【紅唱】
  【小梁州】則見他叉手忙將禮數迎,我這裡“萬福,先生”。烏紗小帽耀人明,白襴凈,角帶傲黃程。

  【後篇】衣冠濟楚龐兒俊,可知道引動俺鶯鶯。據相貌才性,我從來心硬,一見了也留情。

【末云】“既來之,則安之。” 請書房內說話。小娘子此行為何?
【紅云】賤妾奉夫人嚴命,特請先生小酌數杯,勿卻。
【末云】便去,便去。敢問席上有鶯鶯姐姐麽?

【紅唱】
【上小樓】“請” 字兒不曾出聲,“去” 字兒連忙答應;可早鶯鶯跟前,“姐姐” 呼之,喏喏連聲。秀才每聞道 “請”,恰便似聽將軍嚴令,和他那五臟神 願隨鞭鐙。

【末云】今日夫人端的為甚麼筵席?

【紅唱】
  【後篇】第一來為壓驚,第二來因謝承。不請街坊,不會親鄰,不受人情。避眾僧,請老兄,和鶯鶯匹聘。

【末云】如此小生歡喜。

【紅唱】則見他 歡天喜地,謹依來命。

【末云】小生客中無鏡,敢煩小娘子看小生一看何如?

【紅唱】
  【滿庭芳】來回顧影,文魔秀士,風欠酸丁。下工夫將額顱十分掙,遲和疾 擦倒蒼蠅,光油油 耀花人眼睛,酸溜溜 螫得人牙疼。

【末云】夫人辦甚麼請我?

【紅唱】茶飯已安排定,淘下陳倉米數升,碟下七八碗軟蔓青。

【末云】小生想來:自寺中一見了小姐後,不想今日得成婚姻,豈不為前生分定?
【紅云】姻緣非力所為,天意爾。

  【快活三】咱人一事精,百事精;一無成,百無成。世間草木本無情,自古云:“地生連理木,水出並頭蓮。” 他猶有相兼並。

  【朝天子】休道這生,年紀兒後生,恰學害相思病。天生聰俊,打扮素凈,奈夜夜成孤另。才子多情,佳人薄幸,兀的不 擔閣了人性命。

【末云】你 姐 姐果有信行?

【紅唱】誰無一個信行,誰無一個志誠,你兩個今夜親折證。

  我囑咐你咱!

   【四邊靜】今宵歡慶,軟弱鶯鶯、可曾慣經。你索款款輕輕,燈下交鴛頸。端詳可憎,好煞人也 無乾凈!

【末云】小娘子先行,小生收拾書房便來。敢問那裡有甚麼景緻?

【紅唱】
   【耍孩兒】俺那裡有落紅滿地胭脂冷,休辜負了良辰美景。夫人遣妾莫消停,請先生勿得推稱。俺那裡準備著鴛鴦夜月銷金帳,孔雀春風軟玉屏。樂奏合歡令,有鳳簫象板,錦瑟鸞笙。

【末云】小生書劍飄零,無以為財禮,卻是怎生?

【紅唱】
  【四煞】聘財斷不爭,婚姻自有成,新婚燕爾安排定。你明 博得跨鳳乘鸞客,我到晚來 卧看牽牛織女星。休傒幸,不要你半絲兒紅線,成就了一世兒前程。

  【三煞】憑著你滅寇功,舉將能,兩般兒功效如紅定。為甚俺鶯娘心下十分順,都則為君瑞胸中百萬兵。越顯得文風盛,受用足 珠圍翠繞,結果了 黃捲青燈。

  【二煞】夫人只一家,老兄無伴等,為嫌繁冗尋幽靜。

【末云】別有甚客人?

【紅唱】單請你個有恩有義閑中客,且迴避了無是無非窗下僧。夫人的命,道足下莫教推托,和賤妾即便隨行。

【末云】小娘子先行,小生隨後便來。

【紅唱】
   【收尾】先生休作謙,夫人專意等。常言道 “恭敬不如從命”,休使得梅香再來請。【下】

【末云】紅娘去了,小生拽上書房門者。我比及得夫人那裡,夫人道:“張生,你來了也,飲幾杯酒,去卧房內和鶯鶯做親去!” 小生到得卧房內,和姐姐解帶脫衣,顛鸞倒鳳,同諧魚水之歡,共效於飛之願。覷他雲鬟低墜,星眼微朦,被翻翡翠,襪繡鴛鴦;不知性命何如?且看下回分解。

【末笑云】單羡法本好和尚也:只憑說法口,遂卻讀書心。【下】



註解:
列山靈,陳水陸: 擺山珍, 上海味
角帶: 有獸角装飾的腰帶
黃程: 黃絹腰帶
掙: 淨也, 打扮
休傒幸: 別煩惱
前程: 此指 婚姻
黃捲青燈: 書本油燈


文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
咱人一事精,百事精;一無成,百無成。世間草木本無情。
你明 博得跨鳳乘鸞客,我到晚來 卧看牽牛織女星。
單請你個有恩有義閑中客,且迴避了無是無非窗下僧。
幽僻處可有人行,點蒼苔 白露泠泠。


範例:
半萬賊兵,捲浮雲片時掃凈,俺一家兒死裡逃生。
半萬賊兵,就 ‘像’ ‘捲’浮雲般, 一下子全被 ‘掃’凈。俺一家兒 ‘是’ 死裡逃生。
‘像’,‘捲’, ‘掃’,‘是’ 都是動詞。英句只能有一個動詞。其它的動作必須用 ‘不定詞’ (to + 動詞) 。漢文文法, 没有‘不定詞’ (to + 動詞) 。



釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
疾: 病來如矢, 疾也。
忘: 亡心, 忘也。
忙: 心亡, 太忙了。
道: (首)向前走, 道也。

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 3:56 pm
by Tienzen
第三折: 賴婚


【夫人排桌子上云】紅娘去請張生,如何不見來?
【紅見夫人云】張生著紅娘先行,隨後便來也。

【末上見夫人施禮科】
【夫人云】前日若非先生,焉得有今日;我一家之命,皆先生所活也。聊備小酌,非為報禮,勿嫌輕意。
【末云】“一人有慶,兆民賴之。” 此賊之敗,皆夫人之福。萬一杜將軍不至,我輩皆無免死之術。此皆往事,不必掛齒。
【夫人云】將酒來,先生滿飲此杯。
【末云】“長者賜,少者不敢辭。”
【末做飲酒科】
【末把夫人酒了科】
【夫人云】先生請坐!
【末云】小子侍立座下,尚然越禮,焉敢與夫人對坐。
【夫人云】道不得個 “恭敬不如從命”。
【末謝了,坐科】
【夫人云】紅娘,去喚小姐來,與先生行禮者!
【紅朝鬼門喚云】 老夫人後堂待客,請小姐出來哩!
【旦應云】我身子不些不停當,來不得。
【紅云】你道請誰哩?
【旦云】請誰?
【紅云】請張生哩?
【旦云】若請張生,扶病也索走一遭。
【紅髮科了】
【旦上】免除崔氏全家禍,盡在張生半紙書。

   【雙調】【五供養】若不是張解元識人多,別一個怎退干戈。排著酒果,列著笙歌。篆煙微,花香細,散滿東風簾幕。救了咱全家禍,殷勤呵正禮,欽敬呵當合。

  【新水令】恰才向碧紗窗下畫了雙蛾,拂拭了羅衣上粉香浮涴,只將指尖兒輕輕的貼了鈿窩。若不是驚覺人呵,猶壓著繡衾卧。

【紅云】覷俺姐姐這個臉兒吹彈得破,張生有福也呵!

【旦唱】
  【後篇】沒查沒利謊僂儸,你道我宜梳妝的臉兒吹彈得破。

【紅云】俺姐姐天生的一個夫人的樣兒。
【旦唱】你那裡休聒,不當信口開合。知他命福是如何?我做一個夫人也做得過。

【紅云】往常兩個都害,今日早則喜也!

【旦唱】
  【喬木查】我相思為他,他相思為我,從今後兩下里相思都較可。酬賀間 禮當酬賀,俺母親也 好心多。

【紅云】敢著小姐和張生結親呵,怎生不做大筵席,會親戚朋友,安排小酌為何?
【旦云】紅娘,你不知夫人意。

   【攪箏琶】他怕我是賠錢貨,兩當一便成合。據著他舉將除賊,也消得家緣過活。費了甚一股那,便待要結絲蘿;休波,省人情的奶奶忒慮過,恐怕張羅。

【末云】小子更衣咱。
【做撞見旦科】

【旦唱】
   【慶宣和】門兒外,簾兒前,將小腳挪。我恰待 目轉秋波,誰想那 識空便的靈心兒早破。唬得我倒躲,倒躲。

【末見旦科】
【夫人云】小姐近前拜了 ‘哥哥’者!
【末背云】呀,聲息不好了也!
【旦云】呀,俺娘變了卦也!
【紅云】這相思又索害也。

【旦唱】
   【雁兒落】荊棘剌 怎動那!死沒騰 無回豁!措支剌 不對答!軟兀剌 難存坐!

   【得勝令】誰承望這即即世世老婆婆,著鶯鶯做妹妹拜哥哥。白茫茫溢起藍橋水,不鄧鄧點著襖廟火。碧澄澄清波,撲剌剌將比目魚分破;急攘攘因何,扢搭地把雙眉鎖納合。

【夫人云】紅娘看熱酒,小姐與哥哥把盞者!

【旦唱】
   【甜水令】我這裡粉頸低垂,蛾眉頻蹙,芳心無那,俺可甚“相見話偏多”?星眼朦朧,檀口嗟咨,攧窨不過,這席面兒暢好是烏合。

【旦把酒科】
【夫人央科】
【末云】小生量窄。
【旦云】紅娘接了台盞者!

   【折桂令】他其實咽不下玉液金波。誰承望月底西廂,變做了夢裡南柯。淚眼偷淹,酩子里搵濕香羅。他那裡恨倦開軟癱做一垛;我這裡手難抬 稱不起肩窩。病染沈痾,斷然難活。則被你送了人呵,當甚麼嘍囉。

【夫人云】再把一盞者!
【紅遞盞了科】

【旦唱】
   【月上海棠】一杯悶酒尊前過,低首無言自摧挫。不甚醉顏酡,卻早嫌玻璃盞大。從因我,酒上心來較可。

【紅背與旦云】姐姐,這煩惱怎生是了!

【旦唱】
  【後篇】而今煩惱猶閑可,久後思量怎奈何?有意訴衷腸,爭奈母親側坐,成拋躲,咫尺間發如間闊。

【夫人云】紅娘送小姐卧房裡去者!
【旦辭末出科】

【旦云】俺娘好 口不應心也呵!

  【喬牌兒】老夫人轉關兒沒定奪,啞謎兒怎猜破;黑閣落 甜話兒將人和,請將來著人不快活。

   【江水兒】佳人自來多命薄,秀才每從來懦。悶殺沒頭鵝,撇下陪錢貨;不爭你不成親呵,下場頭那答兒發付我!

   【殿前歡】恰才個笑呵呵,都做了江州司馬淚痕多。若不是一封書 將半萬賊兵破,俺一家 怎得存活。他不想結姻緣 想甚麼?到如今 難著莫。老夫人 謊到天來大;當日成也是您個母親,今日敗也是您個蕭何。

   【離亭宴帶歇指煞】從今後玉容寂寞 梨花朵,胭脂淺淡 櫻桃顆,這相思 何時是可?昏鄧鄧 黑海來深,白茫茫 陸地來厚,碧悠悠 青天來闊;太行山 般高仰望,東洋海 般深思渴。毒害的恁麽。俺娘呵,將顫巍巍 雙頭花蕊搓,香馥馥 同心縷帶割,長攙攙 連理瓊枝挫。白頭娘不負荷,青春女成擔閣,將俺那錦片也似前程蹬脫。俺娘把甜句兒落空了他,虛名兒誤賺了我。【下】

【末云】小生醉也,告退。夫人跟前,欲一言以盡意,未知可否?前者賊寇相迫,夫人所言,能退賊者,以鶯鶯妻之。小生挺身而出,作書與杜將軍,庶幾得免夫人之禍。今日命小生赴宴,將謂有喜慶之期;不知夫人何見,以兄妹之禮相待?小生非圖哺啜而來,此事果若不諧,小生即當告退。

【夫人云】先生縱有活我之恩,奈小姐先相國在日,曾許下老身侄兒鄭恆。即日有書赴京喚去了,未見來。如若此子至,其事將如之何?莫若以金帛相酬,先生揀豪門貴宅之女,別為之求,先生台意若何?

【末云】既然夫人不與,小生何慕金帛之色?卻不道 “書中有女顏如玉”? 則今日便索告辭。

【夫人云】你且住者,今日有酒也。紅娘扶哥哥去書房中歇息,到明日 咱別有話說。【下】

【紅扶末科】
【末念】有分只熬蕭寺夜,無緣難遇洞房春。
【紅云】張生,少吃一盞卻不好!
【末云】我吃甚麼來!
【末跪紅科】 小生為小姐,晝夜忘餐廢寢,魂勞夢斷,常忽忽如有所失。自寺中一見,隔牆酬和,迎風待月,受無限之苦楚。甫能得成就婚姻,夫人變了卦,使小生智竭思窮,此事幾時是了!小娘子怎生可憐小生,將此意申與小姐,知小生之心。就小娘子前解下腰間之帶,尋個自盡。

【末念】可憐刺股懸梁志,險作離鄉背井魂。
【紅云】街上好賤柴,燒你個傻角。你休慌,妾當與君謀之。
【末云】計將安在?小生當築壇拜將。
【紅云】妾見先生有囊琴一張,必善於此。俺小姐深慕於琴。今夕妾與小姐同至花園內燒夜香,但聽咳嗽為令,先生動操;看小姐聽得時說甚麼言語,卻將先生之言達知。若有話說,明日妾來回報,這早晚怕夫人尋我,回去也。【下】


註解:
雙蛾: 雙眉
浮涴: 香粉
鈿窩: 面飾
謊僂儸: 胡說
休聒: 別胡說
成合: 成親
結絲蘿: 結婚
死沒騰: 嚇呆了
無回豁: 没反應了
措支剌: 傻掉了
軟兀剌: 軟扒扒
難存坐: 坐不起了
襖廟火: 惜人自焚
扢搭地: 上銷聲
鎖納合: 鎖住
嗟咨: 嘆息
南柯: 南柯夢, 一場空
酩子里: 暗地裡
嘍囉: 喻 手段
摧挫: 折磨
成拋躲: 被隔開
醉顏酡: 醉紅了臉
轉關兒: 變卦了
將人和: 把人哄騙
江州司馬: 白居易
不負荷: 言而無信
成擔閣: 守空閨
蹬脫: 踢散


文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
從今後玉容寂寞梨花朵,胭脂淺淡櫻桃顆,這相思何時可?
昏鄧鄧黑海深,白茫茫陸地厚,碧悠悠青天闊;太行山般 高仰望,東洋海般 深思渴。毒害的恁麽。
恰才向碧紗窗下畫了雙蛾,拂拭了羅衣上粉香浮涴,只將指尖兒輕輕的貼了鈿窩。
我恰待 目轉秋波,誰想那 識空便的靈心兒早破。唬得我倒躲,倒躲。
碧澄澄清波,撲剌剌將比目魚分破;急攘攘因何,扢搭地把雙眉鎖納合。




範例:
從今後玉容寂寞梨花朵,胭脂淺淡櫻桃顆,這相思何時可?
從今後, 這玉容 ‘像’寂寞的梨花朵,淺淡的胭脂 ‘像’櫻桃。這相思, 何時 ‘可’以了結?
原句少了動詞, 也少了補語 (了結) 。



釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
氏: 將趺落。姓氏, 血脈直往下落。
底: 趺落屋, 底也。
昏: 氏日, 日跌落, 昏也。
婚: 昏女, 女與我同老 (昏)也。
寺: 權位的象徵
侍: 人在寺旁, 侍也。

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 3:56 pm
by Tienzen
第四折: 琴心

【末上云】紅娘之言,深有意趣。天色晚也,月兒,你早些出來麽!
【焚香了科】呀,卻早發擂也;呀,卻早撞鐘也。
【做理琴科】琴呵,小生與足下湖海相隨數年,今夜這一場大功,都在你這神品、冰弦之上。天哪!卻怎生借得一陣順風,將小生這琴聲吹入俺那小姐玉琢成、粉捏就、知音的耳朵里去者!

【旦引紅上,紅云】小姐,燒香去來,好明月也呵!
【旦云】事已無成,燒香何濟!月兒,你團圓呵,咱卻怎生?

   【越調】【鬥鵪鶉】雲斂晴空,冰輪乍涌;風掃殘紅,香階亂擁;離恨千端,閑愁萬種。夫人哪,“靡不有初,鮮克有終。” 他做了影兒里的情郎,我做了畫兒里的愛寵。

   【紫花兒序】則落得心兒里念想,口兒里閑提,則索向夢兒里相逢。俺娘昨日個大開東閣,我則道怎生般 炮鳳烹龍?朦朧,可教我 “翠袖殷勤捧玉鐘”, 卻不道 “主人情重”? 則為那兄妹排連,因此上 魚水難同。

【紅云】姐姐,你看月闌,明日敢有風也?
【旦云】風月天邊有,人間好事無。

  【小桃紅】人間看波,玉容深鎖繡幃中,怕有人搬弄。想嫦娥,西沒東生誰與共?怨天公,裴航不作遊仙夢。這雲似我羅幃數重,只恐怕嫦娥心動,因此上圍住廣寒宮。

【紅做咳嗽科】
【末云】來了。
【做理琴科】
【旦云】這甚麼響?
【紅髮科】

【旦唱】
  【天凈沙】莫不是 步搖得寶髻玲瓏?莫不是 裙拖得環珮玎咚?莫不是 鐵馬兒檐前驟風?莫不是 金鉤雙控吉丁當 敲響簾櫳?

  【調笑令】莫不是梵王宮,夜撞鐘?莫不是疏瀟瀟 曲檻中?莫不是 牙尺剪刀聲相送?莫不是 漏聲長滴響壺銅?潛身再聽在牆角東,原來是近西廂理 連結絲桐。

  【禿廝兒】其聲壯,似鐵騎刀槍冗冗;其聲幽,似落花流水溶溶;其聲高,似風清月朗鶴唳空;其聲低,似聽兒女語,小窗中,喁喁。

  【聖藥王】他那裡思不窮,我這裡意已通,嬌鸞雛鳳失雌雄;他曲未終,我意轉濃,爭奈伯勞飛燕各西東:盡在不言中。

  我近書窗聽咱。

【紅云】姐姐,你這裡聽,我瞧夫人一會便來。
【末云】窗外有人,定是小姐,我將弦改過,彈一曲,就歌一篇,名曰《鳳求凰》。昔日司馬相如得此曲成事,我雖不及相如,願小姐有文君之意。

【歌曰】有美人兮,見之不忘。一日不見兮,思之如狂。鳳飛翩翩兮,四海求凰。無奈佳人兮,不在東牆。弄弦代語兮,欲訴衷腸。何時見許兮,慰我彷徨?願言配德兮,攜手相將!不得于飛兮,使我淪亡。

【旦云】是彈得好也呵!其詞哀,其意切,凄凄如鶴唳天;故使妾聞之,不覺淚下。

【麻郎兒】這的是令他人耳聰,訴自己情衷。知音者 芳心自懂,感懷者 斷腸悲痛。

【後篇】這一篇與本宮、始終、不同。又不是清夜聞鐘,又不是黃鶴醉翁,又不是泣麟悲鳳。

   【絡絲娘】一字字更長漏永,一聲聲衣寬帶松。別恨離愁,變成一弄。張生呵,越教人知重。

【末云】夫人且做忘恩,小姐,你也說謊也呵!
【旦云】你錯怨了我。

   【東原樂】這的是俺娘的機變,非是妾身脫空;若由得我呵,乞求得效鸞鳳。俺娘無夜無明並女工;我若得些兒閑空,張生呵,怎教你無人處 把妾身咒誦。

   【綿搭絮】疏簾風細,幽室燈清,都則是一層兒紅紙,幾榥兒疏檑,兀的不 是隔著雲山幾萬重,怎得個人來 信息通?便做道十二巫峰,他也曾賦高唐來夢中。

【紅云】夫人尋小姐哩,咱家去來。

【旦唱】
  【拙魯速】則見他走來氣衝衝,怎不教人恨匆匆。唬得人來怕恐。早是不曾轉動,女孩兒家直憑響喉嚨!緊摩弄,索將他攔縱,則恐夫人行把我來廝葬送。

【紅云】姐 姐則管聽琴怎麼?張生著我對姐姐說,他回去也。
【旦云】好姐 姐呵,是必再著他住一程兒!
【紅云】再說甚麼?
【旦云】你去呵,

   【尾】則說道夫人 時下有人唧噥,好共歹不著你落空。不問俺 口不應的狠毒娘,怎肯著別離了 志誠種?【並下】

   【絡絲娘煞尾】不爭惹恨 索情鬥引,少不得廢寢忘餐病癥。


註解:
發擂: 擊鼓報時
裴航: 裴航遇美女, 成婚, 两人入山為仙
鐵馬兒檐前驟風: 屋檐下風鈴作響
金鉤: 掛窗簾的鉤子
簾櫳: 窗子
絲桐: 桐木的琴
于飛: 成婚
漏永: 指夜長, 漏 為時鍾
一弄: 一首曲子
將他攔縱: 將他抱住
志誠種: 真誠之人
賦高唐: 高唐賦描述與巫山神女之情爱


文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
這雲似我羅幃數重,只恐怕嫦娥心動,因此上 圍住廣寒宮。
其聲壯,似鐵騎刀槍冗冗;其聲幽,似落花流水溶溶;
知音者, 芳心自懂;感懷者, 斷腸悲痛。
一字字更長漏永,一聲聲衣寬帶松。
不爭惹恨索情鬥引,少不得廢寢忘餐病癥。
莫不是 牙尺剪刀聲相送?莫不是 漏聲長滴響壺銅?潛身再聽在牆角東,原來是近西廂理 連結絲桐。
他曲未終,我意轉濃,爭奈伯勞飛燕各西東:盡在不言中。
有美人兮,見之不忘。一日不見兮,思之如狂。鳳飛翩翩兮,四海求凰。


範例:
他曲未終,我意轉濃,爭奈伯勞飛燕各西東:盡在不言中。
他 ‘弹’ 的曲子尚未 ‘結束’,我的情意 ‘變’ 得很濃。卻無可奈何的 ‘必須’:我的感觸’是’ 完全無法 ‘表達’ 的。


釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
罙: 穴中之木。
探: 以手捉罙。
深: 水中捉罙。可能捉不到。深也。
意: 心音。
胡: 口下長鬍鬚的肉。較面部 '寬'大。
湖: 河水寬大如 '胡'處。

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 3:58 pm
by Tienzen
第三卷  張君瑞害相思
題目 正名
張君瑞寄情詩, 小紅娘遞密約;
崔鶯鶯喬坐衙, 老夫人問醫藥。

楔子


【旦上云】自那夜聽琴後,聞說張生有病,我如今著紅娘去書院里,看他說甚麼。
【叫紅科】
【紅上云】姐姐喚我,不知有甚事,須索走一遭。
【旦云】這般身子不快呵,你怎麼不來看我?
【紅云】你想張……
【旦云】張甚麼?
【紅云】我 “張” 著姐姐哩。
【旦云】我有一件事央及你咱。
【紅云】甚麼事?
【旦云】你與我 望張生走一遭,看他說甚麼,你來回我話者。
【紅云】我不去,夫人知道不是耍。
【旦云】好姐姐,我拜你兩拜,你便與我走一遭!
【紅云】侍長請起,我去則便了。說道:“張生,你好生病重,則俺姐姐也不弱。” 只因午夜調琴手,引起春閨愛月心。

   【仙呂】【賞花時】俺姐姐針線無心不待拈,脂粉香消懶去添。春恨壓眉尖,若得靈犀一點,敢醫可了病懨懨。【下】

  【旦云】紅娘去了,看他回來說甚話,我自有主意。【下】


第一折: 前候

【末上云】害殺小生也。自那夜撫琴後,再不能夠見俺那小姐。我著長老說將去,道:“張生好生病重!” 卻怎生不見人來看我?卻思量上來,我睡些兒咱。

【紅上云】奉小姐言語,著我看張生,須索走一遭。我想咱每一家,若非張生,怎存俺一家兒性命也!

  【仙呂】【點絳唇】相國行祠,寄居蕭寺。因喪事,幼女弧兒,將欲從軍死。

  【混江龍】謝張生伸志,一封書到 便興師。顯得文章有用,足見天地無私。若不是剪草除根半萬賊,險些兒滅門絕戶 了俺一家兒。鶯鶯君瑞,許配雄雌;夫人失信,推托別詞;將婚姻打滅,以兄妹為之。如今都廢卻 成親事。一個價 糊塗了胸中錦繡,一個價淚搵濕了臉上胭脂。

  【油葫蘆】憔悴潘郎鬢有絲,杜韋娘不似舊時,帶圍寬清減了瘦腰肢。一個睡昏昏 不待觀經史,一個意懸懸 懶去拈針指;一個絲桐上 調弄出離恨譜,一個花箋上 刪抹成斷腸詩;一個筆下寫幽情,一個弦上傳心事:兩下里 都一樣害相思。

  【天下樂】方信道 才子佳人信有之。紅娘看時,有些乖性兒,則怕有情人 不遂心也似此。他害的有些抹媚,我遭著沒三思,一納頭 安排著憔悴死。卻早來到書院里,我把唾津兒潤破窗紙,看他在書房裡做甚麼。

  【村裡迓鼓】我將這紙窗兒濕破,悄聲兒窺視。多管是和衣兒睡起,羅衫上 前襟褶祬。孤眠況味,凄涼情緒,無人伏侍。覷了他澀滯氣色,聽了他微弱聲場息,看了他黃瘦臉兒。張生呵,你若不悶死,多應是害死。

  【元和令】金釵敲門扇兒。

【末云】是誰?

【紅唱】我是個散相思的五瘟使。俺小姐想著 風清月朗夜深時,使紅娘來探爾。

【末云】既然小娘子來,小姐必有言語。

【紅唱】俺小姐至今脂粉未曾施,念到有一千番張殿試。

【末云】小姐既有見憐之心,小生有一簡,敢煩小娘子達知肺腑咱。
【紅云】只恐他翻了面皮。

   【上馬嬌】他若是見了這詩,看了這詞,他敢顛倒費神思。他拽紥起面皮來:“查得誰的言語你將來,這妮子怎敢胡行事!”他可敢嗤、嗤的扯做了紙條兒。

【末云】小生久後 多以金帛拜酬小娘子。

【紅唱】
   【勝葫蘆】哎,你個饞窮酸倈沒意兒,賣弄你有家私,莫不圖謀你的東西來到此?先生的錢物,與紅娘做賞賜,是我愛你的金資?

   【後篇】你看人似桃李春風 牆外枝,賣俏倚門兒。我雖是個婆娘 有氣志,則說道:“可憐見小子,隻身獨自!” 恁的呵,顛倒有個尋思。

【末云】依著姐姐: “可憐見小子,隻身獨自!
【紅云】兀的不 是也,你寫來,咱與你將去。
【末寫科】
【紅云】寫得好呵,讀與我聽咱。
【末讀云】“珙百拜,奉書芳卿可人妝次:自別顏範,鴻稀鱗絕,悲愴不勝。孰料夫人以恩成怨,變易前姻,豈得不為失信乎?使小生目視東牆,恨不得腋翅於汝台左右;患成思渴,垂命有日。因紅娘至,聊奉數字,以表寸心。萬一有見憐之意,書以擲下,庶幾尚可保養。造次不謹,伏乞情恕。後成五言詩一首,就書錄呈: ’相思恨轉添,謾把瑤琴弄。樂事又逢春,芳心爾亦動。此情不可違,虛譽何須奉。莫負月華明,且憐花影重。’

【紅唱】
  【後庭花】我則道拂花箋 打稿兒,原來他染霜毫 不勾思。先寫下幾句 寒溫序,後題著五言八句詩。不移時,把花箋錦字,疊做個同心方勝兒。忒聰明,忒敬思,忒風流,忒浪子。雖然是假意兒,小可的難到此。

  【青歌兒】顛倒寫鴛鴦兩字,方信道 “在心為志”。

【末云】姐姐將去,是必在意者!

【紅唱】看喜怒其間覷個意兒。放心波學士!我願為之,並不推辭,自有言詞。則說道:“昨夜彈琴的那人兒,教傳示。”

這簡帖兒 我與你將去,先生當以功名為念,休墮了志氣者!

  【寄生草】你將那偷香手,準備著折桂枝。休教那淫詞兒 污了龍蛇字,藕絲兒縛定 鵾鵬翅,黃鶯兒奪了 鴻鵠志;休為這悴幃錦帳一佳人,誤了你 玉堂金馬三學士。

【末云】姐姐在意者!

【紅云】放心,放心。

  【煞尾】沈約病多般,宋玉愁無二,清減了相思樣子。則你那眉眼傳情未了時,我中心日夜藏之。怎敢因而,“有美玉於斯”,我須教 有發落歸著這張紙。憑著我舌尖上說詞,更和這簡帖兒里心事,管教那人兒來探你一遭兒。【下】

【末云】小娘子將簡帖兒去了,不是小生誇口,則是一道會親的符籙。他明日回話,必有個次第。且放下心,須索好音來也。 “且將宋玉風流策,寄與蒲東窈窕娘。”【下】


註解:
喬坐衙: 喬裝衙門審案
潘郎鬢有絲: 潘安 (美男子) 也生白髮
乖性兒: 怪脾氣
抹媚: 著迷
沒三思: 没了主意
一納頭: 一心一意
況味: 情景
拽紥起面皮: 板起臉來
久後: 以後
牆外枝: 喻品行不端女子
賣俏倚門兒: 喻妓女
恁的呵: 再怎麼說
鴻稀鱗絕: 不通音訊
腋翅於汝台左右: 飛到你身邊
庶幾尚可: 才有可能
同心方勝兒: 同心結
假意兒: 只是一書簡
小可的: 平凡人
折桂枝: 考科舉, 功名
玉堂金馬三學士: 喻成就功名 (大官)
沈約: 南朝 詩人, 多病而腰瘦
沈約病多般,宋玉愁無二: 形容 張生病重



文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
若不是剪草除根半萬賊,險些兒滅門絕戶了俺一家兒。
休教那淫詞兒 污了龍蛇字,藕絲兒縛定 鵾鵬翅,黃鶯兒奪了 鴻鵠志; 休為這悴幃錦帳一佳人,誤了你 玉堂金馬三學士。
春恨壓眉尖,若得靈犀一點,敢醫可了病懨懨。
一個價 糊塗了胸中錦繡,一個價淚搵濕了臉上胭脂。
孤眠況味,凄涼情緒,無人伏侍。



釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
曹: ‘一’ (統一) 在 ‘曲’ (藍子) 上, 在 ‘曰’ (智慧之語) 上。 各種智慧之語, 放入藍子, 而得到統一的結論。共識也。當 '同事'之義。
遭: 曹 (同事) 在路上相逢。
拜: 手手在 '一'(地上) 上。 雙手觸地的行禮。
午: 气 在 '十' (完美, 最強) 上。 最強的氣, 在 '午'時。

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 3:59 pm
by Tienzen
第二折: 鬧簡


【旦上云】紅娘伏侍老夫人,不得空,偌早晚敢待來也。困思上來,再睡些兒咱。
【睡科】
【紅上云】奉小姐言語,去看張生,因伏侍老夫人,未曾回小姐話去。不聽得聲音,敢又睡哩,我入去看一遭。

  【中呂】【粉蝶兒】風靜簾閑,透紗窗麝蘭香散,啟朱扉搖響雙環。絳台高,金荷小,銀釭猶燦。比及將暖帳輕彈,先揭起這梅紅羅軟簾偷看。

  【醉春風】則見他釵嚲玉橫斜,髻偏雲亂輓。日高猶自不明眸,暢好是懶、懶。

【旦做起身長嘆科】

【紅唱】半晌抬身,幾回搔耳,一聲長嘆。我待便將簡帖兒與他,恐俺小姐有許多假處哩。我則將這簡帖兒放在妝盒兒上,看他見了說甚麼。

【旦做照 鏡科,見帖看科】
【紅唱】
   【普天樂】晚妝殘,烏雲嚲,輕勻了粉臉,亂輓起雲鬟。將簡帖兒拈,把妝盒兒按,開拆封皮孜孜看,顛來倒去不害心煩。

【旦怒叫】紅娘!
【紅做意云】呀,決撒了也!厭的早扢皺了黛眉。
【旦云】小賤人,不來怎麼!

【紅唱】忽的波 低垂了粉頸,慍的呵 改變了朱顏。

【旦云】小賤人,這東西那裡將來的?我是相國的小姐,誰敢將這簡帖來戲弄我?我幾曾慣看這等東西?告過夫人,打下你個小賤人下截來。
【紅云】小姐使將我去,他著我將來,我不識字,知他寫著甚麼?

   【快活三】分明是你過犯,沒來由把我摧殘;使別人顛倒噁心煩。你不“慣”,誰曾 “慣”?姐姐休鬧,比及你對夫人說呵,我將這簡帖兒,去夫人行出首去來!

【旦做揪住科】我逗你耍來。
【紅云】放手,看打下 下截來!
【旦云】張生兩日如何?
【紅云】我則不說。
【旦云】好姐姐,你說與我聽咱!

【紅唱】
   【朝天子】張生近間、面顏,瘦得來 實難看。不思量茶飯,怕見動彈;曉夜將佳期盼,廢寢忘餐。黃昏清旦,望東牆 淹淚眼。

【旦云】請個 好太醫看他證候咱。
【紅云】他證候吃藥不濟。病患、要安,則 除是出幾點 風流汗。
【旦云】紅娘,不看你面時,我將與老夫人看,看他有何面目見夫人!雖然我家虧他,只是兄妹之情,焉有外事。紅娘,早是你口穩哩,若別人知呵,甚麼模樣!
【紅云】你哄著誰哩!你把這個餓鬼,弄得他 七死八活,卻要怎麼?

   【四邊靜】怕人家調犯,“早共晚夫人見些破綻,你我何安。” 問甚麼他遭危難?攛斷、得上竿,掇了梯兒看。

【旦云】將描筆兒過來,我寫將去回他,著他下次休是這般!
【旦做寫科】
【旦起身科云】紅娘,你將去說:“小姐看望先生,相待兄妹之禮如此,非有他意。再一遭兒是這般呵,必告夫人知道。” 和你個小賤人都有話說!
【旦擲書下】

【紅唱】
   【脫布衫】小孩兒家口沒遮攔,一迷的將言語摧殘。把似你使性子,休思量秀才,做多少好人家風範。

【紅做拾書科】

   【小梁州】他為你夢裡成雙 覺後單,廢寢忘餐。羅衣不耐五更寒,愁無限,寂寞淚闌杆。

   【後篇】似這等辰勾 空把佳期盼,我將這角門兒世不曾牢拴,則願你做夫妻無危難。我向這筵席頭上整扮,做一個縫了口的撮合山。

【紅云】我若不去來,道我違拗他,那生又等我回報,我須索走一遭。【下】

【末上云】那書 倩紅娘將去,未見回話。我這封書去,必定成事。這早晚敢待來也。
【紅上】須索回張生話去。小姐,你性兒忒慣得嬌了!有前日的心,那得今日的心來?

  【石榴花】當日個晚妝 樓上杏花殘,猶自怯衣單;那一片聽琴心 清露月明間。昨日個向晚,不怕春寒,幾乎險被先生饌。那其間豈不胡顏?為一個不酸不醋 風魔漢,隔牆兒 險化做瞭望夫山。

  【鬥鵪鶉】你用心兒撥雨撩雲,我好意兒傳書寄簡。不肯搜自己狂為,則待要覓別人破綻。受艾焙 權時忍這番,暢好是姦!“張生是兄妹之禮,焉敢如此!” 對人前 巧語花言;沒人處便想張生,背地裡 愁眉淚眼。

【紅見末科】
【末云】小娘子來了,擎天柱,大事如何了也?
【紅云】不濟事了,先生休傻。
【末云】小生簡帖兒,是一道會親的符篆,則是小娘子不用心,故意如此。
【紅云】我不用心?有天理!你那簡帖兒好聽!

   【上小樓】這的是先生命慳,須不是紅娘違慢。那簡帖兒倒做了你的招狀,他的勾頭,我的公案。若不是覷面顏,廝顧盼,擔饒輕慢。先生受罪,禮之當然。賤妾何辜?爭些兒把你娘拖犯!

   【後篇】從今後相會少,見面難。月暗西廂,鳳去秦樓,雲斂巫山。你也赸,我也赸,請先生休訕,早尋個酒闌人散。

【紅云】只此再不必申訴足下肺腑,怕夫人尋,我回去也。
【末云】小娘子此一遭去,再著誰與小生分剖?必索做一個道理,方可救得小生一命。

【末跪下揪住紅科】
【紅云】張先生是讀書人,豈不知此意,其事可知矣。

   【滿庭芳】你休要呆里撒姦。你待要恩情美滿,卻教我骨肉摧殘。老夫人手執著棍兒 摩娑看,粗麻線 怎透得針關?直待我拄著拐 幫閑鑽懶,縫合唇 送暖偷寒。待去呵,小姐性兒 撮鹽入火,消息兒踏著泛;待不去呵。

【末跪哭云】小生這一個性命,都在小娘子身上。

【紅唱】禁不得你甜話兒 熱趲。好著我兩下里難人做。我沒來由分說,小姐回與你的書,你自看者。

【末接科,開讀科】呀,有這場喜事!撮土焚香,三拜禮畢。早知小姐簡至,理合遠接;接待不及,勿令見罪。小娘子,和你也歡喜。

【紅云】怎麼?
【末云】小姐罵我都是假,書中之意,著我今夜花園裡來,和他 “哩也波,哩也羅” 哩!
【紅云】你讀書我聽。
【末云】“待月西廂下,迎風戶半開。隔牆花影動,疑是玉人來。”
【紅云】怎見得他著你來?你解與我聽咱。
【末云】“待月西廂下”,著我月上來;“迎風戶半開”,他開門待我;“隔牆花影動,疑是玉人來”,著我跳過牆來。

【紅笑云】他著你跳過牆來,你做下來。端的有此說麽?
【末云】俺是個猜詩謎的社家,風流隋河,浪子陸賈。我那裡有差的勾當?
【紅云】你看我姐 姐,在我行也使這般道兒。

   【耍孩兒】幾曾見寄書的顛倒瞞著魚雁,小則小心腸兒轉關。寫著道西廂待月等得更闌,著你跳東牆 “女” 字邊 “干”。原來那詩句兒里包籠著三更棗,簡帖兒里埋伏著九里山。他著緊處將人慢。恁會雲雨鬧中取靜,我寄音書忙裡偷閑。

   【四煞】紙光明玉板,字香噴麝蘭,行兒邊 湮透非春汗?一緘情 淚紅猶濕,滿紙春愁墨未乾。從今後休疑難,放心波 玉堂學士,穩情取 金雀鴉鬟。

   【三煞】他人行 別樣的親,俺跟前取次看,更做道孟光接了梁鴻案。別人行 甜言美語三冬暖,我跟前 惡語傷人六月寒。我為頭兒看:看你個 離魂倩女,怎發付 擲果潘安。

【末云】小生讀書人,怎跳得那花園過也。

【紅唱】
   【二煞】隔牆花又低,迎風戶半拴,偷香手段今番按。怕牆高 怎把龍門跳?嫌花密難將仙桂攀。放心去,休辭憚。你若不去呵,望穿他 盈盈秋水,蹙損了 淡淡春山。

【末云】小生曾到那花園裡,已經兩遭,不見那好處。這一遭,知他又怎麼?
【紅云】如今不比往常。

  【煞尾】你雖是去了兩遭,我敢道不如這番。你那隔牆酬和都胡侃,證果的是今番這一簡。

【紅下】
【末云】萬事自有分定,誰想小姐有此一場好處。小生是猜詩謎的社家,風流隋何,浪子陸賈,到那裡 扢紥幫便倒地。今日頹 天百般的難得晚。天,你有萬物於人,何故爭此一日?疾下去波!讀書繼晷怕黃昏,不覺西沉強掩門。欲赴海棠花下約,太陽何苦又生根?

【末看天云】呀,才晌午也,再等一等。
【末又看科】今日萬般的難得下去也呵!碧天萬里無雲,空勞倦客身心。恨殺魯陽貪戰,不教紅日西沉。呀,卻早倒西也,再等一等咱。無端三足烏,團團光 爍 爍。安得后羿弓,射此一輪落!謝天地,卻早日下去也。呀,卻早發擂也!呀,卻早撞鐘也!拽上書房門,到得那裡,手輓著垂楊,滴流撲跳過牆去。【下】


註解:
辰勾: 辰星
赸: 走開
呆里撒姦: 假好人, 面呆心詐
幫閑鑽懶: 替人賣力
熱趲: 急切 的催促
哩也波,哩也羅: 打情駡俏
隋河, 陸賈: 漢謀士, 能言善道, 善猜謎
社家: 行家
“女” 字邊 “干”: 奸七
孟光接了梁鴻案: 孟光為梁鴻妻, 舉案 (食盒) 齊眉。喻恩愛
三足烏: 太陽
證候: 徵兆, 證據
絳台: 燈座
金荷: 盛燈油的缸
釵嚲玉: 玉釵
決撒了: 壞事了
出首: 自首
調犯: 說閒話
攛斷: 慫恿
胡顏: 羞愧
搜自己狂為: 搜, 反省
暢好是姦: 太奸詐了
擔饒輕慢: 擔饒, 寬恕
覷面顏: 看情面
拖犯: 牽連
訕: 羞愧
針關: 針孔
轉關: 賣關子
三更棗: 指約會
九里山: 指圈套
取次看: 輕現
三冬暖: 很温暖
六月寒: 使寒心
胡侃: 胡言亂語
今日頹: 今天何以



文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
他為你夢裡成雙覺後單,廢寢忘餐。羅衣不奈五更寒,愁無限,寂寞淚闌干。
當日個晚妝樓上杏花殘,猶自怯衣單;那一片聽琴心清露月明間。
對人前 巧語花言;沒人處便想張生,背地裡愁眉淚眼。
一緘情淚紅猶濕,滿紙春愁墨未乾。從今後休疑難,放心波玉堂學士,穩情取金雀鴉鬟。
別人行甜言美語三冬暖,我根前惡語傷人六月寒。
小孩兒家口沒遮攔,一迷的將言語摧殘。把似你使性子,休思量秀才,做多少好人家風範。
日高猶自不明眸,暢好是懶、懶。


範例:
羅衣不耐五更寒,愁無限,寂寞淚闌杆。
(衣服)‘擋’不往五更的寒氣,(我) ‘有’ 無限的愁; (我)寂寞的 ‘在’ 闌杆邊 ‘落’淚。



釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
間: 日 在 門 內。門有空隙, 讓日光照入。間隙也。
簡: 間竹, 剖開的竹子。
睡: 目 垂也。
看: '手' 在 '目' 上。有意的張望。
第二折: 鬧簡


【旦上云】紅娘伏侍老夫人,不得空,偌早晚敢待來也。困思上來,再睡些兒咱。
【睡科】
【紅上云】奉小姐言語,去看張生,因伏侍老夫人,未曾回小姐話去。不聽得聲音,敢又睡哩,我入去看一遭。

  【中呂】【粉蝶兒】風靜簾閑,透紗窗麝蘭香散,啟朱扉搖響雙環。絳台高,金荷小,銀釭猶燦。比及將暖帳輕彈,先揭起這梅紅羅軟簾偷看。

  【醉春風】則見他釵嚲玉橫斜,髻偏雲亂輓。日高猶自不明眸,暢好是懶、懶。

【旦做起身長嘆科】

【紅唱】半晌抬身,幾回搔耳,一聲長嘆。我待便將簡帖兒與他,恐俺小姐有許多假處哩。我則將這簡帖兒放在妝盒兒上,看他見了說甚麼。

【旦做照 鏡科,見帖看科】
【紅唱】
   【普天樂】晚妝殘,烏雲嚲,輕勻了粉臉,亂輓起雲鬟。將簡帖兒拈,把妝盒兒按,開拆封皮孜孜看,顛來倒去不害心煩。

【旦怒叫】紅娘!
【紅做意云】呀,決撒了也!厭的早扢皺了黛眉。
【旦云】小賤人,不來怎麼!

【紅唱】忽的波 低垂了粉頸,慍的呵 改變了朱顏。

【旦云】小賤人,這東西那裡將來的?我是相國的小姐,誰敢將這簡帖來戲弄我?我幾曾慣看這等東西?告過夫人,打下你個小賤人下截來。
【紅云】小姐使將我去,他著我將來,我不識字,知他寫著甚麼?

   【快活三】分明是你過犯,沒來由把我摧殘;使別人顛倒噁心煩。你不“慣”,誰曾 “慣”?姐姐休鬧,比及你對夫人說呵,我將這簡帖兒,去夫人行出首去來!

【旦做揪住科】我逗你耍來。
【紅云】放手,看打下 下截來!
【旦云】張生兩日如何?
【紅云】我則不說。
【旦云】好姐姐,你說與我聽咱!

【紅唱】
   【朝天子】張生近間、面顏,瘦得來 實難看。不思量茶飯,怕見動彈;曉夜將佳期盼,廢寢忘餐。黃昏清旦,望東牆 淹淚眼。

【旦云】請個 好太醫看他證候咱。
【紅云】他證候吃藥不濟。病患、要安,則 除是出幾點 風流汗。
【旦云】紅娘,不看你面時,我將與老夫人看,看他有何面目見夫人!雖然我家虧他,只是兄妹之情,焉有外事。紅娘,早是你口穩哩,若別人知呵,甚麼模樣!
【紅云】你哄著誰哩!你把這個餓鬼,弄得他 七死八活,卻要怎麼?

   【四邊靜】怕人家調犯,“早共晚夫人見些破綻,你我何安。” 問甚麼他遭危難?攛斷、得上竿,掇了梯兒看。

【旦云】將描筆兒過來,我寫將去回他,著他下次休是這般!
【旦做寫科】
【旦起身科云】紅娘,你將去說:“小姐看望先生,相待兄妹之禮如此,非有他意。再一遭兒是這般呵,必告夫人知道。” 和你個小賤人都有話說!
【旦擲書下】

【紅唱】
   【脫布衫】小孩兒家口沒遮攔,一迷的將言語摧殘。把似你使性子,休思量秀才,做多少好人家風範。

【紅做拾書科】

   【小梁州】他為你夢裡成雙 覺後單,廢寢忘餐。羅衣不耐五更寒,愁無限,寂寞淚闌杆。

   【後篇】似這等辰勾 空把佳期盼,我將這角門兒世不曾牢拴,則願你做夫妻無危難。我向這筵席頭上整扮,做一個縫了口的撮合山。

【紅云】我若不去來,道我違拗他,那生又等我回報,我須索走一遭。【下】

【末上云】那書 倩紅娘將去,未見回話。我這封書去,必定成事。這早晚敢待來也。
【紅上】須索回張生話去。小姐,你性兒忒慣得嬌了!有前日的心,那得今日的心來?

  【石榴花】當日個晚妝 樓上杏花殘,猶自怯衣單;那一片聽琴心 清露月明間。昨日個向晚,不怕春寒,幾乎險被先生饌。那其間豈不胡顏?為一個不酸不醋 風魔漢,隔牆兒 險化做瞭望夫山。

  【鬥鵪鶉】你用心兒撥雨撩雲,我好意兒傳書寄簡。不肯搜自己狂為,則待要覓別人破綻。受艾焙 權時忍這番,暢好是姦!“張生是兄妹之禮,焉敢如此!” 對人前 巧語花言;沒人處便想張生,背地裡 愁眉淚眼。

【紅見末科】
【末云】小娘子來了,擎天柱,大事如何了也?
【紅云】不濟事了,先生休傻。
【末云】小生簡帖兒,是一道會親的符篆,則是小娘子不用心,故意如此。
【紅云】我不用心?有天理!你那簡帖兒好聽!

   【上小樓】這的是先生命慳,須不是紅娘違慢。那簡帖兒倒做了你的招狀,他的勾頭,我的公案。若不是覷面顏,廝顧盼,擔饒輕慢。先生受罪,禮之當然。賤妾何辜?爭些兒把你娘拖犯!

   【後篇】從今後相會少,見面難。月暗西廂,鳳去秦樓,雲斂巫山。你也赸,我也赸,請先生休訕,早尋個酒闌人散。

【紅云】只此再不必申訴足下肺腑,怕夫人尋,我回去也。
【末云】小娘子此一遭去,再著誰與小生分剖?必索做一個道理,方可救得小生一命。

【末跪下揪住紅科】
【紅云】張先生是讀書人,豈不知此意,其事可知矣。

   【滿庭芳】你休要呆里撒姦。你待要恩情美滿,卻教我骨肉摧殘。老夫人手執著棍兒 摩娑看,粗麻線 怎透得針關?直待我拄著拐 幫閑鑽懶,縫合唇 送暖偷寒。待去呵,小姐性兒 撮鹽入火,消息兒踏著泛;待不去呵。

【末跪哭云】小生這一個性命,都在小娘子身上。

【紅唱】禁不得你甜話兒 熱趲。好著我兩下里難人做。我沒來由分說,小姐回與你的書,你自看者。

【末接科,開讀科】呀,有這場喜事!撮土焚香,三拜禮畢。早知小姐簡至,理合遠接;接待不及,勿令見罪。小娘子,和你也歡喜。

【紅云】怎麼?
【末云】小姐罵我都是假,書中之意,著我今夜花園裡來,和他 “哩也波,哩也羅” 哩!
【紅云】你讀書我聽。
【末云】“待月西廂下,迎風戶半開。隔牆花影動,疑是玉人來。”
【紅云】怎見得他著你來?你解與我聽咱。
【末云】“待月西廂下”,著我月上來;“迎風戶半開”,他開門待我;“隔牆花影動,疑是玉人來”,著我跳過牆來。

【紅笑云】他著你跳過牆來,你做下來。端的有此說麽?
【末云】俺是個猜詩謎的社家,風流隋河,浪子陸賈。我那裡有差的勾當?
【紅云】你看我姐 姐,在我行也使這般道兒。

   【耍孩兒】幾曾見寄書的顛倒瞞著魚雁,小則小心腸兒轉關。寫著道西廂待月等得更闌,著你跳東牆 “女” 字邊 “干”。原來那詩句兒里包籠著三更棗,簡帖兒里埋伏著九里山。他著緊處將人慢。恁會雲雨鬧中取靜,我寄音書忙裡偷閑。

   【四煞】紙光明玉板,字香噴麝蘭,行兒邊 湮透非春汗?一緘情 淚紅猶濕,滿紙春愁墨未乾。從今後休疑難,放心波 玉堂學士,穩情取 金雀鴉鬟。

   【三煞】他人行 別樣的親,俺跟前取次看,更做道孟光接了梁鴻案。別人行 甜言美語三冬暖,我跟前 惡語傷人六月寒。我為頭兒看:看你個 離魂倩女,怎發付 擲果潘安。

【末云】小生讀書人,怎跳得那花園過也。

【紅唱】
   【二煞】隔牆花又低,迎風戶半拴,偷香手段今番按。怕牆高 怎把龍門跳?嫌花密難將仙桂攀。放心去,休辭憚。你若不去呵,望穿他 盈盈秋水,蹙損了 淡淡春山。

【末云】小生曾到那花園裡,已經兩遭,不見那好處。這一遭,知他又怎麼?
【紅云】如今不比往常。

  【煞尾】你雖是去了兩遭,我敢道不如這番。你那隔牆酬和都胡侃,證果的是今番這一簡。

【紅下】
【末云】萬事自有分定,誰想小姐有此一場好處。小生是猜詩謎的社家,風流隋何,浪子陸賈,到那裡 扢紥幫便倒地。今日頹 天百般的難得晚。天,你有萬物於人,何故爭此一日?疾下去波!讀書繼晷怕黃昏,不覺西沉強掩門。欲赴海棠花下約,太陽何苦又生根?

【末看天云】呀,才晌午也,再等一等。
【末又看科】今日萬般的難得下去也呵!碧天萬里無雲,空勞倦客身心。恨殺魯陽貪戰,不教紅日西沉。呀,卻早倒西也,再等一等咱。無端三足烏,團團光 爍 爍。安得后羿弓,射此一輪落!謝天地,卻早日下去也。呀,卻早發擂也!呀,卻早撞鐘也!拽上書房門,到得那裡,手輓著垂楊,滴流撲跳過牆去。【下】


註解:
辰勾: 辰星
赸: 走開
呆里撒姦: 假好人, 面呆心詐
幫閑鑽懶: 替人賣力
熱趲: 急切 的催促
哩也波,哩也羅: 打情駡俏
隋河, 陸賈: 漢謀士, 能言善道, 善猜謎
社家: 行家
“女” 字邊 “干”: 奸七
孟光接了梁鴻案: 孟光為梁鴻妻, 舉案 (食盒) 齊眉。喻恩愛
三足烏: 太陽
證候: 徵兆, 證據
絳台: 燈座
金荷: 盛燈油的缸
釵嚲玉: 玉釵
決撒了: 壞事了
出首: 自首
調犯: 說閒話
攛斷: 慫恿
胡顏: 羞愧
搜自己狂為: 搜, 反省
暢好是姦: 太奸詐了
擔饒輕慢: 擔饒, 寬恕
覷面顏: 看情面
拖犯: 牽連
訕: 羞愧
針關: 針孔
轉關: 賣關子
三更棗: 指約會
九里山: 指圈套
取次看: 輕現
三冬暖: 很温暖
六月寒: 使寒心
胡侃: 胡言亂語
今日頹: 今天何以



文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
他為你夢裡成雙覺後單,廢寢忘餐。羅衣不奈五更寒,愁無限,寂寞淚闌干。
當日個晚妝樓上杏花殘,猶自怯衣單;那一片聽琴心清露月明間。
對人前 巧語花言;沒人處便想張生,背地裡愁眉淚眼。
一緘情淚紅猶濕,滿紙春愁墨未乾。從今後休疑難,放心波玉堂學士,穩情取金雀鴉鬟。
別人行甜言美語三冬暖,我根前惡語傷人六月寒。
小孩兒家口沒遮攔,一迷的將言語摧殘。把似你使性子,休思量秀才,做多少好人家風範。
日高猶自不明眸,暢好是懶、懶。


範例:
羅衣不耐五更寒,愁無限,寂寞淚闌杆。
(衣服)‘擋’不往五更的寒氣,(我) ‘有’ 無限的愁; (我)寂寞的 ‘在’ 闌杆邊 ‘落’淚。



釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
間: 日 在 門 內。門有空隙, 讓日光照入。間隙也。
簡: 間竹, 剖開的竹子。
睡: 目 垂也。
看: '手' 在 '目' 上。有意的張望。

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 4:00 pm
by Tienzen
第三折: 賴簡

【紅上云】今日小姐著我寄書與張生,當面偌 多般意兒,原來詩內暗約著他來。小姐也不對我說,我也不瞧破他,則請他燒香。今夜晚妝處 比每日較別,我看他到其間怎的瞞我?
【紅喚科】姐姐,咱燒香去來。
【旦上云】花陰重疊香風細,庭院深沉淡月明。
【紅云】今夜月明風清,好一派景緻也呵!

   【雙調】【新水令】晚風寒峭透窗紗,控金鉤繡簾不掛。門闌凝暮靄,樓角斂殘霞。恰對菱花,樓上晚妝罷。

  【駐馬聽】不近喧嘩,嫩綠池溏 藏睡鴨;自然幽雅,淡黃楊柳帶棲鴉。金蓮蹴損 牡丹芽,玉簪抓住 荼蘼架。夜涼苔徑滑,露珠兒濕透了凌波襪。

我看那生和俺小姐巴不得到晚。

   【喬牌兒】自從那日初時想月華,捱一刻 似一夏。見柳梢斜日遲遲下,早道 “好教賢聖打”。

   【攪箏琶】打扮的身子兒詐,準備著雲雨會巫峽。只為這燕侶鶯儔,鎖不住心猿意馬。不則俺那姐姐害,那生呵── 二三日來水米不粘牙。因姐姐閉月羞花,真假,這其間性兒難按納,一地裡胡拿。姐姐這湖山下立地,我開了寺里角門兒。怕有人聽俺說話,我且看一看。

【紅做意了科】偌早晚傻角卻不來 “赫赫赤赤” 來?

【末云】這其間正好去也,赫赫赤赤。
【紅云】那鳥來了。

   【沉醉東風】我則道 槐影風搖暮鴉,原來是 玉人帽側烏紗。一個潛身在曲檻邊,一個背立在湖山下。那裡敘寒溫?並不曾打話。

【紅云】赫赫赤赤,那鳥來了。
【末云】小姐,你來也。
【末摟住紅科】
【紅云】禽獸!
【末云】是我。
【紅云】你看得好仔細著!若是夫人怎了?
【末云】小生害得眼花,摟得慌了些兒,不知是誰。望乞恕罪。

【紅唱】便做道摟得慌呵,你好索覷咱,多管是餓得你個窮神眼花。

【末云】小姐在那裡?
【紅云】在湖山下。我問你咱:真個著你來哩?
【末云】 小生猜詩謎社家,風流隋何,浪子陸賈,準定扢紥幫便倒地。
【紅云】你休從門裡去,則道我使你來。你跳過這牆去,今夜這一弄兒 助你兩個成親。我說與你,依著我者。

  【喬牌兒】你看那淡雲籠月華,似紅紙護銀蠟;柳絲花朵垂簾下,綠莎茵鋪著繡榻。

  【甜水令】良夜迢迢,閑庭寂靜,花枝低亞。他是個女孩兒家,你索將性兒溫存,話兒摩弄,意兒謙洽。休猜做敗柳殘花。

  【折桂令】他是個嬌滴滴美玉無瑕,粉臉生春,雲鬢堆鴉。恁的般受怕擔驚,又不圖甚 浪酒閑茶。則你那 夾被兒時當奮發,指頭兒告了消乏。打疊起嗟呀,畢罷了牽掛,收拾了憂愁,準備著撐達。

【末作跳牆摟旦科】
【旦云】是誰?
【末云】是小生。
【旦怒云】張生,你是何等之人!我在這裡燒香,你無故至此。若夫人聞知,有何理說?
【末云】呀,變了卦也!

【紅唱】
   【錦上花】為甚媒人,心無驚怕?赤緊的夫妻每、意不爭差。我這裡躡足潛蹤,悄地聽咱:一個羞慚,一個怒發。

  【後篇】張生無一言,呀,鶯鶯變了卦。一個悄悄冥冥,一個絮絮答答。卻早禁住隋何,迸住陸賈,叉手躬身,妝聾做啞。

【紅云】張生背地裡嘴 那裡去了?向前摟住, 呀。告到官司,怕羞了你?

  【清江引】沒人處則會 閑嗑牙,就里 空姦詐。怎想湖山邊,不記“西廂下”。香美娘處分花木瓜。

【旦云】紅娘,有賊!
【紅云】是誰?
【末云】是小生。
【紅云】張生,你來這裡有甚麼勾當?
【旦云】扯到夫人那裡去。
【紅云】到夫人那裡,怕壞了他行止。我與姐姐處分他一場。張生,你過來,跪著!
【生跪科】
【紅云】你既讀孔聖之書,必達周公之禮。夤夜來此何干?

   【雁兒落】不是俺一家兒喬作衙,說幾句衷腸話:我則道你文學 海樣深,誰知你色膽 有天來大。

【紅云】你知罪麽?
【末云】小生不知罪。

【紅唱】
   【得勝令】誰著你夤夜入人家,非姦做賊拿。你本是個 折桂客,做了偷花漢;不想去跳龍門,學騙馬。姐姐,且看紅娘面,饒過這生者。

【旦云】若不看紅娘面,扯你到夫人那裡去,看你有何面目見江東父老!起來。

【紅唱】謝小姐賢達,看我面遂情罷。若到官司詳察,“你既是秀才,只合苦志於寒窗之下,誰教你夤夜 輒入人家花園?做得個非姦即盜。” 先生呵,整備著皮膚吃頓打。

【旦云】先生雖有活人之恩,恩則當報。既為兄妹,何生此心?萬一夫人知之,先生何以自安?今後再勿如此。若更為之,與足下決無干休!【下】

【末朝鬼門道云】你著我來,卻怎麼有偌多說話?
【紅扳過末云】羞也,羞也!卻不 “風流隋何,浪子陸賈”?
【末云】得罪波 “社家”,今日便早 則死心塌地。

【紅唱】
   【離亭宴帶歇指煞】再休題春宵一刻千金價,準備著寒窗更守十年寡。猜詩謎的社家,(個個個)【三個“個”組成一個品字形結構】拍了“迎風戶半開”,山障了“隔牆花影動”,綠慘了“待月西廂下”。你將何郎粉面搽,他自把 張敞眉兒畫。強風情措大。晴幹了尤雲殢雨心,悔過了 竊玉偷香膽,刪抹了 倚翠偎紅話。

【末云】小生再寫一簡,煩小娘子將去,以盡衷情如何?

【紅唱】淫詞兒早則休,簡帖兒從今罷。猶古自 參不透風流調法。從今後 悔罪也卓文君,你與我 學去波 漢司馬。【下】

【末云】你這小姐送了人也!此一念小生再不敢舉。奈有病體日篤,將如之奈何?夜來得簡方喜,今日強扶至此,又值這一場怨氣,眼見休也。則索回書房中納悶去。桂子閑中落,槐花病里看。【下】



註解:
雲雨會巫峽: 巫山神女典故, 指男女交數
當面偌: 表面上
一地裡胡拿: 一味地胡鬧
扢紥幫: 一下子
夾被兒時當奮發: 在褥被内勃起
指頭兒告了消乏: 以指頭銷魂
撐達: 快活
意不爭差: 意見不合但不爭, 情同也
花木瓜: 傻瓜蛋
尤雲殢雨心: 纏綿不盡的癡情
漢司馬: 司馬相如


文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
今夜月明風清,好一派景緻也呵!
一個悄悄冥冥,一個絮絮答答。
怎想湖山邊,不記“西廂下。香美娘處分花木瓜。
我則道你文學 海樣深,誰知你色膽 有天來大。



範例:
花陰重疊香風細,庭院深沉淡月明。
重疊的花陰 ‘飄’ 著細微的香風,深沉的庭院‘映射’ 著淡淡的明月。



釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
聿: 手製成之物。
書: '聿' 在 '曰' (智慧之語) 上。 將智慧之語, 似成手製成之物, 書也。
津: 水聿。在水旁手製之物, 港口也。
律: 彳(行動) 聿。規範行動之物, 法律也。
風: 凡 (遍地, 到處) 虫。 到處虫飛, 有風也。

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 4:00 pm
by Tienzen
第四折: 後候

  【夫人上云】早間長老使人來,說張生病重。我著長老使人請個太醫去看了,一壁道與紅娘,看哥哥行問湯藥去者。問太醫下甚麼藥,證候如何,便來回話。【下】

【紅上云】老夫人才說張生病沉重,昨晚吃我那一場氣,越重了。鶯鶯呵,你送了他人。【下】

【旦上云】我寫一簡,則說道藥方,著紅娘將去與他,證候便可。
【旦喚紅科】

【紅云】姐姐,喚紅娘怎麼?
【旦云】張生病重,我有一個好藥方兒,與我將去咱。
【紅云】又來也。娘呵,休送了他人!
【旦云】好姐姐,救人一命,將去咱。
【紅云】不是你,一世也救他不得!如今老夫人使我去哩,我就與你將去走一遭。【下】

【旦云】紅娘去了,我繡房裡等他回話。【下】

【末上云】自從昨夜花園中吃了這一場氣,投著舊證候,眼見得休了也。老夫人說,著長老喚太醫來看我;我這頹證候,非是太醫所治的。則除是那小姐美甘甘、香噴噴、涼滲滲、嬌滴滴一點兒唾津兒咽下去,這屌病便可。
【潔引太醫上,雙鬥醫 科範了】【下】

【潔云】下了藥了,我回夫人話去,少刻再來相望。【下】

【紅上云】俺小姐送得人如此,又著我去動問,送藥方兒去,越著他病沉了也。我索走一遭。異鄉易得離愁病,妙藥難醫腸斷人!

  【越調】【鬥鵪鶉】則為你彩筆題詩,迴文織錦;送得人卧枕著床,忘餐廢寢;折倒得 鬢似愁潘,腰如病沈。恨已深,病已沉,昨夜個熱臉兒 對面搶白,今日個冷句兒 將人廝侵。昨夜這般搶白他呵!

   【紫花兒序】把似你 休倚著櫳門兒待月,依著韻腳兒聯詩,側著耳朵兒聽琴。見了他撇假 偌多話:“張生,我與你兄妹之禮,甚麼勾當!” 怒時節把一個書生來跌噷。歡時節:“紅娘,好姐姐,去望他一遭!” 將一個侍妾來逼臨。難禁,好著我似線腳兒般殷勤 不離了針。從今後 教他一任。這的是俺老夫人的不是 ── 將人的義海恩山,都做了遠水遙岑。

【紅見末問云】哥哥病體若何?
【末云】害殺小生也!我若是死呵,小娘子,閻王殿前少不得你做個干連人。
【紅嘆云】普天下害相思的,不似你這個傻角。

   【天凈紗】心不存學海文林,夢不離柳影花陰,則去那竊玉偷香上用心。又不曾得甚,自從海棠開 想到如今。因甚的 便病得這般了?

【末云】都因你行 ── 怕說的謊 ── 因小侍長上來!當夜書房一氣一個死。小生救了人,反被害了。自古人云:“痴心女子負心漢”,今日反其事了。

【紅唱】 【調笑令】我這裡自審,這病為邪淫,屍骨嵒嵒鬼病侵。更做道秀才 每從來恁。似這般 乾相思的好撒<口吞>。功名上 早則不遂心,婚姻上 返吟復吟。

【紅云】老夫人著我來,看哥哥要甚麼湯藥。小姐再三伸敬,有一藥方,送來與先生。
【末做慌科】在那裡?
【紅云】用著幾般兒生藥,各有制度,我說與你:

   【小桃紅】“桂花”搖影夜深沉,酸醋“當歸”浸。

【末云】桂花性溫,當歸活血,怎生制度?

【紅唱】面靠著湖山背陰里窨。這方兒最難尋,一服兩服令人恁。

【末云】忌甚麼物?

【紅唱】忌的是, “知母” 未寢, 怕的是 “紅娘” 撒沁。吃了呵, 穩情取 “使君子” 一星兒 “參”。 這藥方兒,小姐親筆寫的。

【末看藥方大笑科】
【末云】早知姐姐書來,只合遠接,小娘子……
【紅云】又怎麼?卻早兩遭也。
【末云】不知這首詩意,小姐待和小生 “里也波” 哩。
【紅云】不少了一些兒?

   【鬼三台】足下其實啉,休裝<口吞>。笑你個風魔的翰林,無處問佳音,向簡帖兒上計稟。得了個紙條兒 恁般綿里針,若見玉天仙 怎生軟廝禁?俺那小姐忘恩,赤緊的僂人負心。書上如何說?你讀與我聽咱。

【末念云】“休將閑事苦縈懷,取次摧殘天賦才。不意當時完妾命,豈防今日作君災?仰圖厚德難從禮,謹奉新詩可當謀。寄與高唐休詠賦,今宵端的雨雲來。” 此韻非前日之比,小姐必來。

【紅云】他來呵,怎生?

   【禿廝兒】身卧著一條布衾,頭枕著三尺瑤琴;他來時怎生和你一處寢?凍得來戰兢兢,說甚知音?

   【聖藥王】果若你有心,他有心,昨日鞦韆院宇深沉;花有陰,月有陰,“春宵一刻抵千金”,何須“詩對會家吟”?

【末云】小生有花銀十兩,有鋪蓋賃與小生一付。

【紅唱】 
【東原樂】俺那鴛鴦枕,翡翠衾,便遂殺了人心,如何肯賃?至如你不脫解 和衣兒更怕甚?不強如手執定 指尖兒恁?倘或成親,到大來福蔭。

【末云】小生為小姐如此容色,莫不小姐為小生也減動丰韻麽?

【紅唱】 
【綿搭絮】他眉彎 遠山不翠,眼橫 秋水無光,體若凝酥,腰如弱柳,俊的是龐兒, 俏的是心,體態溫柔 性格兒沉。雖不會 法灸神針,更勝似 救苦難觀世音。

【末云】今夜成了事,小生不敢有忘。

【紅唱】
   【幺篇】你口兒里謾沉吟,夢兒里苦追尋。往事已沉,只言目今,今夜相逢管教恁。不圖你甚 白壁黃金,則要你 滿頭花,拖地錦。

【末云】怕夫人拘系,不能夠出來。
【紅云】則怕小姐不肯。果有意呵,

  【煞尾】雖然是老夫人 曉夜將門禁,好共歹 須教你稱心。

【末云】休似昨夜不肯。
【紅云】你掙揣咱。來時節肯不肯盡由他,見時節親不親在於您。【並下】

   【絡絲娘煞尾】因今宵傳言送語,看明日攜雲握雨。



註解:
腰如病沈: 病如 沈約 之瘦腰
撇假: 假裝
跌噷: 怨恨
教他一任: 隨她如何
遙岑: 遙遠的山
撒<口吞>: 鬼扯蛋
返吟復吟: 無結果
各有制度: 各有用法
撒沁: 胡謅
“知母” , “紅娘” , “使君子” , “參”: 均為 中藥 名
裝<口吞>: 裝傻
僂人: 說謊的人
計稟: 查看
恁般綿里針: 如何的憐愛
怎生軟廝禁: 如何的温柔
雨雲來: 男女交歡
滿頭花,拖地錦: 婚紗
攜雲握雨: 交歡


文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
恨已深,病已沉,昨夜個熱臉兒對面搶白,今日個冷句兒將人廝侵。
面靠著湖山背陰里窨。這方兒最難尋,一服兩服令人恁。
他眉彎 遠山不翠,眼橫 秋水無光,體若凝酥,腰如弱柳,俊的是龐兒, 俏的是心,體態溫柔 性格兒沉。


範例:
心不存學海文林,夢不離柳影花陰,則去那竊玉偷香上用心。
你的心不 ‘放在’學海文林,夢不 ‘離開’柳影花陰。你只 ‘用心’ 在 ‘竊’玉 ‘偷’香上。




釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
昜: 張開。
湯: 水昜。 水開為湯。
暘: 日 昜。 日開為暘。
腸: 月 (肉) 昜。 肉開為腸。
場: 土 昜。開平一片土地, 為場。

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 4:01 pm
by Tienzen
第四卷 草橋店夢鶯鶯
題目 正名
小紅娘成好事, 老夫人問由情;
短長亭斟別酒, 草橋店夢鶯鶯。


楔子

【旦上云】昨夜紅娘傳簡去與張生,約今夕和他相見,等紅娘來做個商量。
【紅上云】姐姐著我傳簡帖兒與張生,約他今宵赴約。俺那小姐,我怕又有說謊,送了他性命,不是耍處。我見小姐,看他說甚麼。
【旦云】紅娘,收拾卧房,我睡去。
【紅云】不爭你要睡呵,那裡發付那生?
【旦云】甚麼那生?
【紅云】姐姐,你又來也,送了人性命,不是耍處!你若又番悔,我出首與夫人:你著我將簡帖兒約下他來。
【旦云】這小賤人倒會放刁。羞人答答的,怎生去!
【紅云】有甚的羞?到那裡則合著眼者!
【紅催鶯云】去來,去來!老夫人睡了也。
【旦走科】
【紅云】俺姐 姐語言雖是強,腳步兒早先行也。

   【仙呂】【端正好】因姐姐玉精神,花模樣,無倒斷曉夜思量。著一片志誠心,蓋抹了漫天謊。出畫閣,向書房,離楚岫,赴高唐,學竊玉,試偷香,巫娥女,楚襄王。楚襄王敢先在陽臺上。【下】


第一折: 酬簡

【末上云】昨夜紅娘所遺之簡,約小生今夜成就。這早晚初更盡也,不見來呵,小姐休說謊咱!人間良夜靜復靜,天上美人來不來?

  【仙呂】【點絳唇】佇立閑階,夜深香靄、橫金界。瀟灑書齋,悶殺讀書客。

  【混江龍】彩雲何在?月明如水浸樓臺。僧歸禪室,鴉噪庭槐。風弄竹聲、則道似金珮響?月移花影,疑是玉人來。意懸懸業眼,急攘攘情懷,身心一片,無處安排,則索呆答孩 倚定門兒待。越越的表鸞信杳,黃犬音乖。小生一日十二時,無一刻放下小姐。你那裡知道呵!

  【油葫蘆】情思昏昏眼倦開,單枕側,夢魂飛入楚陽臺。早知道無明夜因他害,想當初 不如不遇傾城色。人有過,必自責,勿憚改。我卻待 “賢賢易色” 將心戒,怎禁他 兜的上心來。

  【天下樂】我則索 倚定門兒手托腮,好著我難猜:來也那不來?夫人行 料應難離側。望得人眼欲穿,想得人心越窄,多管是冤家不自在。偌早晚不來,莫不又是謊麽?

  【那吒令】他若是肯來,早身離貴宅;他若是到來,便春生敝齋;他若是不來,似石沉大海。數著他腳步兒行,倚定窗欞兒待。寄語多才。

  【鵲踏枝】恁的般 惡搶白,並不曾記心懷;撥得個意轉心回,夜去明來。空調眼色 經今半載,這其間委實難捱。小姐這 一遭若不來呵──

  【寄生草】安排著害,準備著抬。想著這異鄉 身強把茶湯捱,則為這可憎才 熬得心腸耐,辦一片志誠心 留得形骸在。試著那司天台打算半年愁,端的是太平車 約有十餘載。

【紅上云】姐姐,我過去,你在這裡。
【紅敲科】
【末問云】是誰?
【紅云】是你前世的娘。
【末云】小姐來麽?
【紅云】你接了衾枕者,小姐入來也。張生,你怎麼謝我?
【末拜云】小生一言難盡,寸心相報,惟天可表!
【紅云】你放輕者,休唬了他。
【紅推旦入云】姐姐,你入去,我在門兒外等你。
【末見旦跪云】張生有何德能,敢勞神仙下降,知他是睡里夢裡?

   【村裡迓鼓】猛見他可憎模樣,小生那裡病來?早醫可九分不快。先前見責,誰承望今宵歡愛!著小姐這般用心,不才張珙,合當跪拜。小生無宋玉般容,潘安般貌,子建般才。姐姐,你則是可憐見為人在客。

   【元和令】繡鞋兒剛半拆,柳腰兒夠一搦,羞答答不肯把頭抬,只將鴛枕捱。雲鬟仿佛墜金釵,偏宜{髟狄}髻兒歪。

   【上馬嬌】我將這鈕扣兒松,把縷帶兒解,蘭麝散幽齋。不良會把人禁害,咍,怎不肯回過臉兒來?

  【勝葫蘆】我這裡軟玉溫香抱滿懷。呀,阮肇到天台。春至人間花弄色,將柳腰款擺,花心輕拆,露滴牡丹開。

  【後篇】但蘸著些兒麻上來,魚水得和諧,嫩蕊嬌香蝶恣採。半推半就,又驚又愛,檀口搵香腮。

【末跪云】謝小姐不棄,張珙今夕得就枕席,異日犬馬之報。
【旦云】妾千金之軀,一旦棄之。此身皆托於足下,勿以他日見棄,使妾有白頭之嘆。
【末云】小生焉敢如此!
【末看手帕科】

   【後庭花】春羅原瑩白,早見紅香點嫩色。

【旦云】羞人答答的,看甚麼。

【末唱】燈下偷睛覷,胸前著肉揣。暢奇哉!渾身通泰,不知春從何處來。無能的張秀才,孤身西洛客,自從逢稔色,思量的不下懷。憂愁因間隔,相思無擺劃。謝芳卿不見責。

   【柳葉兒】我將你做心肝兒般看待,點污了小姐清白。忘餐廢寢舒心害,若不是真心耐,志誠捱,怎能夠這相思 苦盡甘來?

   【青哥兒】成就了今宵歡愛,魂飛在九霄雲外。投至得見你多情小奶奶,憔悴形骸,瘦似麻秸。今夜和諧,猶自疑猜。露滴香埃,風靜閑階,月射書齋,雲鎖陽臺。審問明白,只疑是昨夜夢中來,愁無奈。

【旦云】我回去也,怕夫人覺來尋我。
【末云】我送小姐出來。

   【寄生草】多丰韻,忒稔色:乍時相見教人害,霎時不見教人怪,些兒得見教人愛。今宵同會碧紗廚,何時重解香羅帶?

【紅云】來拜你娘!張生,你喜也!姐姐,咱家去來。

【末唱】
   【煞尾】春意透酥胸,春色橫眉黛,賤卻人間玉帛。杏臉桃腮,乘著月色,嬌滴滴越顯得紅白。下香階,懶步蒼苔,動人處 弓鞋鳳頭窄。嘆鯫生不才,謝多嬌錯愛。若小姐不棄小生,此情一心者,你是必破工夫, 明夜早些來。【下】



註解:
不是耍處: 不是開玩笑的
出首與夫人: 告知夫
無倒斷: 無休止
離楚岫,赴高唐: 楚懷(非 襄)王 離開楚地(指巫山), 去會巫山神女. 如 高唐賦的故事
今夜成就: 成就, 成合。 交歡也
黃犬音乖: 黃犬也不吠叫
金界: 寺廟
瀟灑書齋: 瀟灑, 淒清
意懸懸業眼: 業眼, 眼迷茫
則索呆答孩: 就像個呆瓜
楚陽臺: 仍指巫山夢
調眼色: 眉目傳情
兜的上心來: 湧上心頭
安排著害: 準備病倒
可憎才: 可愛的人兒
司天台: 天文台, 喻時間長
太平車: 大卡車
醫可: 醫好了
不良會把人禁害: 差點把我害死
阮肇到天台: 以言語挑逗
露滴牡丹開: 女人私處開
蘸著些兒麻上來: 搓麻似的使勁
破工夫: 費工夫


文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
但蘸著些兒麻上來,魚水得和諧,嫩蕊嬌香蝶恣採。
著一片志誠心,蓋抹了漫天謊。
意懸懸業眼,急攘攘情懷,身心一片,無處安排,則索呆答孩 倚定門兒待。
望得人眼欲穿,想得人心越窄,多管是冤家不自在。
空調眼色 經今半載,這其間委實難捱。
想著這異鄉 身強把茶湯捱,則為這可憎才 熬得心腸耐,辦一片志誠心 留得形骸在。



範例:
因姐姐玉精神,花模樣,無倒斷曉夜思量。
因姐姐 ‘有’玉一樣的精神,花一般的模樣, ‘使得’ 我不 ‘停’ 的日夜相思。


釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
巟: 亡川。 川水乾涸, 荒也。
荒: 艸 巟, 鳥不下蛋處。
謊: 言 荒。 言不真實。
慌: 心 荒。 心不踏實。
命: 口令。指令也。 知口令者得活。

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 4:02 pm
by Tienzen
第二折: 拷艶

【夫人引倈上云】這幾日竊見鶯鶯語言恍惚,神思加倍,腰肢体態,比嚮日不同。莫不做下來了麽?
【倈云】前日晚夕,奶奶睡了,我見姐姐和紅娘燒香,半晌不回來,我家去睡了。
【夫人云】這樁事都在紅娘身上。喚紅娘來!
【倈喚紅科】
【紅云】哥哥喚我怎麼?
【倈云】奶奶知道你和姐姐去花園裡去,如今要打你哩。
【紅云】呀,小姐,你帶累我也!小哥哥你先去,我便來也。

【紅喚旦科】姐姐,事發了也。老夫人喚我哩,卻怎了?
【旦云】好姐姐,遮蓋咱!
【紅云】娘呵,你做的隱秀者 ──我道你做下來也!
【旦念】月圓便有陰雲蔽,花發須教急雨催。

【紅唱】
   【越調】【鬥鵪鶉】則著你夜去明來,倒有個天長地久;不爭你握雨攜雲,常使我提心在口。則合帶月披星,誰著你停眠整宿?老夫人心數多,情性縐,使不著我巧語花言,將沒做有。

   【紫花兒序】老夫人猜那窮酸做了新婿,小姐做了嬌妻,“這小賤人做了牽頭”。俺小姐這些時 春山低翠,秋水凝眸。別樣的都休,試把你裙帶兒拴,紐門兒扣,比著你舊時肥瘦,出落得精神,別樣的風流。

【旦云】紅娘,你到那裡,小心回話者。
【紅云】我到夫人處,必問:“這小賤人!

    【金蕉葉】我著你但去處 行監 坐守,誰著你迤逗的胡行亂走? 若問著此一節呵 如何訴休?你便索與他個 知情的犯由。姐姐,你受責理當,我圖甚麼來?

   【調笑令】你繡幃里效綢繆,倒鳳顛鸞百事有。我在窗兒外 幾曾輕咳嗽,立蒼苔將繡鞋兒冰透。今日個嫩皮膚 倒將粗棍抽,姐姐呵,俺這通殷勤的 著甚來由?姐姐在這裡等著,我過去。說過呵,休歡喜;說不過,休煩惱。

【紅見夫人科】
【夫人云】小賤人,為甚麼不跪下!你知罪麽?
【紅跪云】紅娘不知罪。
【夫人云】你故自口強哩。若實說呵,饒你;若不實說呵,我直打死你這個賤人!誰著你和小姐花園裡去來?
【紅云】不曾去,誰見來?
【夫人云】歡郎見你去來,尚故自推哩!
【打科】
【紅云】夫人,休閃了手。且息怒停嗔,聽紅娘說。

   【鬼三台】夜坐時停了針繡,共姐姐閑窮究,說張生哥哥病久,咱兩個背著夫人 向書房問候。

【夫人云】問候呵,他說甚麼?

【紅唱】他說來,道“老夫人事已休,將恩變為仇,著小生半途喜變做憂。他道:“紅娘你且先行,教小姐權時落後。”

【夫人云】他是個女孩兒家,著他落後怎麼?

【紅唱】
   【禿廝兒】我則道神針法灸,誰承望燕侶鶯儔。他兩個經今月餘 則是一處宿,何須你一一問緣由?

  【聖藥王】他每不識憂,不識愁,一雙心意兩相投。夫人得好休,便好休,這其間何必苦追求?常言道 “女大不中留”。

【夫人云】這端事,都是你個賤人!
【紅云】非是張生、小姐、紅娘之罪,乃夫人之過也。
【夫人云】這賤人倒指下我來,怎麼是我之過?
【紅云】信者,人之根本,“人而無信,不知其可也。當日軍圍普救,夫人所許退軍者,以女妻之。張生非慕小姐顏色,豈肯建區區退軍之策?兵退身安,夫人悔卻前言,豈得不為失信乎?既然不肯成就其事,只合酬之以金帛,令張生舍此而去。卻不當留請張生於書院,使怨女曠夫,各相早晚窺視,所以夫人有此一端。目下老夫人若不息其事,一來辱沒相國家譜,二來張生日後名重天下,施恩於人,忍令反受其辱哉!使至官司,夫人亦得治家不嚴之罪。官司若推其詳,亦知老夫人背義而忘恩,豈得為賢哉?紅娘不敢自專,乞望夫人台鑒:莫若恕其小過,成就大事,撋之以去其污,豈不為長便乎?

  【麻郎兒】秀才是文章魁首,姐姐是仕女班頭;一個通徹三教九流,一個曉盡描鸞刺繡。

   【幺篇】世有、便休、罷手,大恩人怎做敵頭?起白馬將軍故友,斬飛虎叛賊草寇。

  【絡絲娘】不爭和張解元 參辰卯酉,便是與崔相國 出乖弄醜。到底牽連著自己骨肉,夫人索窮究。

【夫人云】這小賤人也道得是。我不合養了這個不肖之女。待經官呵,玷辱家門。罷,罷,俺家無犯法之男,再婚之女,與了這廝罷!紅娘,喚那賤人來!

【紅見旦云】且喜姐姐,那棍子則是滴溜溜在我身上,吃我直說過了。我也怕不得許多。夫人如今喚你來,待成合親事。
【旦云】羞人答答的,怎麼見夫人?
【紅云】娘跟前有甚麼羞!

  【小桃紅】當日個 月明才上柳梢頭,卻早人約黃昏後。羞得我腦背後 將牙兒襯著衫兒袖。猛凝眸,看時節 則見鞋底尖兒瘦。一個恣情的不休,一個啞聲兒廝耨。呸!那其間可怎生不害半星兒羞?

【旦見夫人科】
【夫人云】鶯鶯,我怎生抬舉你來?今日做這等的勾當!則是我的孽障,待怨誰的是!我待經官來,辱沒了你父親。這等事,不是俺相國人家的勾當。罷罷罷,誰似俺養女的不長俊!紅娘,書房裡喚將那禽獸來!

【紅喚末科】
【末云】小娘子,喚小生做甚麼?
【紅云】你的事發了也。如今夫人喚你來,將小姐配與你哩。小姐先招了也,你過去。
【末云】小生徨恐,如何見老夫人?當初誰在老夫人行說來?
【紅云】休佯小心,過去便了。

  【小桃紅】既然泄漏怎干休,是我相投首。俺家裡陪酒陪茶 倒撋就,你休愁,何須約定通媒媾?我棄了部署不收,你原來 “苗而不秀”。呸!你是個銀樣鑞槍頭。

【末見夫人科】
【夫人云】好秀才呵!豈不聞 “非先王之德行 不敢行”?我待送你去官司里去來,恐辱沒了俺家譜。我如今將鶯鶯與你為妻,則是俺三輩兒不招 白衣女婿,你明日便上朝取應去,我與你養著媳婦。得官呵,來見我;駁落呵,休來見我。
【紅云】張生早則喜也。

   【東原樂】相思事,一筆勾,早則展放從前眉兒皺,美愛幽歡恰動頭。既能夠,張生,你覷兀的般 可喜娘龐兒 也要人消受。

【夫人云】明日收拾行裝,安排果酒,請長老一同送張生,到十里長亭去。
【旦念】寄語西河堤畔柳,安排青眼送行人。
【同夫人下】

【紅唱】

   【收尾】來時節 畫堂簫鼓鳴春晝,列著一對兒鸞交鳳友。那其間 才受你說媒紅,方吃你謝親酒。【並下】



註解:
倈: 歡郎 (鶯鶯 弟)
縐: 同倔 (強)
迤逗: 勾引
投首: 自首
握雨攜雲: 男女交歡
行監坐守: 監現
知情的犯由: 全部内情, 犯由: 原委
閑窮究: 聊天
燕侶鶯儔: 如夫妻
不爭和張解元 參辰卯酉: 參辰卯酉, 喻做對頭。如不與張生做對頭
窮究: 仔細考慮
一個恣情的不休,一個啞聲兒廝耨: 一使勁, 一叫床
休佯小心: 別裝無辜
倒撋就: 使夫人遷就, 擺平了
銀樣鑞槍頭: 中看不中用
兀的般: 如此這般


文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
秀才文章魁首,姐姐仕女班頭。
當日個 月明柳梢頭,人約黃昏後。
一個恣情的不休,一個啞聲兒廝耨。
老夫人心數多,情性縐,使不著我巧語花言,將沒做有。
若問著此一節呵 如何訴休?你便索與他個 知情的犯由。
我則道神針法灸,誰承望燕侶鶯儔。
不爭和張解元 參辰卯酉,便是與崔相國 出乖弄醜。



範例:
我則道神針法灸,誰承望燕侶鶯儔。
我以為 ‘有’ 神針灸法的醫術,原來只 ‘是’ 男女交歡的燕侶鶯儔。



釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
勿: 搖擺。 引申為 '不'。
忽: 勿 心。 心不定。 引申為 '突然'。
惚: 心 忽。 心不定。
敝: 破衣。
蔽: 艸 (草) 敝。 以草遮蓋破敝。

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 4:03 pm
by Tienzen
第三折: 哭宴


【夫人長老上云】今日送張生赴京,十里長亭安排下筵席。我和長老先行,不見張生、小姐來到。
【旦,末,紅同上】
【旦云】今日送張生上朝取應,早是離人傷感,況值那暮秋天氣,好煩惱人也呵!悲歡聚散一杯酒,南北東西萬里程。

  【正宮】【端正好】碧雲天,黃花地,西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉?總是離人淚。

   【滾繡球】恨相見得遲,怨歸去得疾。柳絲長玉驄難系。恨不倩 疏林掛住斜暉。馬兒迍迍的行,車兒快快的隨,卻告了相思迴避,破題兒又早別離。聽得道一聲 “去也”,鬆了金釧;遙望見十里長亭,減了玉肌。此恨誰知!

【紅云】姐姐,今日怎麼不打扮?
【旦云】你那知我的心裡呵!

   【叨叨令】見安排著車兒、馬兒,不由人熬熬煎煎的氣;有甚麼心情花兒、靨兒,打扮得嬌嬌滴滴的媚;準備著被兒、枕兒,則索昏昏沉沉的睡;從今後衫兒、袖兒,都榲做重重疊疊的淚。兀的不悶殺人也麽哥,兀的不悶殺人也麽哥!久已後書兒、信兒,索與我恓恓惶惶的寄。

【眾見夫人科】
【夫人云】張生和長老坐,小姐這壁坐,紅娘將酒來。張生,你向前來,是自家親眷,不要迴避。俺今日將鶯鶯與你,到京師休辱末了俺孩兒,掙揣一個狀元回來者。

【末云】小生托夫人餘蔭,憑著胸中之才,視官如拾芥耳。
【潔云】夫人主見不差,張生不是落後的人。
【把酒了,坐】
【旦長吁科】

   【脫布衫】下西風黃葉紛飛,染寒煙衰草萋迷。酒席上斜簽著坐的,蹙愁眉死臨侵地。

   【小梁州】我見他閣淚汪汪不敢垂,恐怕人知;猛然見了把頭低,長吁氣,推整素羅衣。

   【後篇】雖然久後成佳配,奈時間怎不悲啼。意似痴,心如醉,昨宵今日,清減了小腰圍。

【夫人云】小姐把盞者。
【紅遞酒,旦把盞長吁科云】請吃酒。

   【上小樓】合歡未已,離愁相繼。想著俺前暮私情,昨夜成親,今日別離。我諗知這幾日 相思滋味,卻原來此別離情 更增十倍。

   【後篇】年少呵輕遠別,情薄呵易棄擲。全不想腿兒相挨,臉兒相偎,手兒相攜。你與俺崔相國做女婿,妻榮夫貴,但得一個並頭蓮,煞強如狀元及第。

【夫人云】紅娘把盞者。

【紅把酒科】
【旦唱】
   【滿庭芳】供食太急,須臾對面;頃刻別離。若不是酒席間子母每當迴避,有心待與他舉案齊眉。雖然是廝守得一時半刻,也合著俺夫妻每共桌而食。眼底空留意,尋思起就里,險化做望夫石。

【紅云】姐姐不曾吃早飯,飲一口兒湯水。
【旦云】紅娘,甚麼湯水咽得下。

   【快活三】將來的酒共食,嘗著似土和泥;假若便是土和泥,也有些土氣息,泥滋味。

   【朝天子】暖溶溶玉醅,白泠泠似水。多半是相思淚。眼面前茶飯怕不待要吃,恨塞滿 愁腸胃。蝸角虛名,蠅頭微利,拆鴛鴦在兩下里。一個這壁,一個那壁,一遞一聲長吁氣。

【夫人云】輛起車兒,俺先回去,小姐隨後和紅娘來。【下】

【末辭潔科】
【潔云】此一行別無話兒,貧僧準備買登科錄看,做親的茶飯,少不得貧僧的。先生在意,鞍馬上保重者。從今經懺無心禮,專聽春雷第一聲。【下】

【旦唱】
   【四邊靜】霎時間杯盤狼籍,車兒投東,馬兒向西,兩意徘徊,落日山橫翠。知他今宵宿在那裡?在夢也難尋覓。張生,此一行得官不得官,疾便回來。

【末云】小生這一去,白奪一個狀元。正是:青霄有路終須到,金榜無名誓不歸。
【旦云】君行別無所謂,口占一絕,為君送行:棄擲今何在,當時且自親。還將舊來意,憐取眼前人。
【末云】小姐之意差矣,張珙更敢憐誰?謹賡一絕,以剖寸心:人生長遠別,孰與最關親?不遇知音者,誰憐長嘆人?

【旦唱】
   【耍孩兒】淋漓襟袖啼紅淚,比司馬青衫更濕。伯勞東去燕西飛,未登程先問歸期。雖然眼底人千里,且盡生前酒一杯。未飲心先醉,眼中流血,心內成灰。

   【五煞】到京師服水土,趁程途節飲食,順時自保揣身體。荒村雨露宜眠早,野店風霜要起遲。鞍馬秋風裡,最難調護,最要扶持。

   【四煞】這憂愁訴與誰?相思只自知,老天不管人憔悴。淚添九曲黃河溢,恨壓三峰華岳低。到晚來悶把西樓倚,見了些夕陽古道,衰柳長堤。

   【三煞】笑吟吟一處來,哭啼啼獨自歸。歸家若到羅幃里,昨宵個繡衾香暖留春住,今夜個 翠被生寒有夢知。留戀你 別無意,見據鞍上馬,閣不住淚眼愁眉。

【末云】有甚言語,囑咐小生咱?

【旦唱】
   【二煞】你休憂文齊福不齊,我則怕你停妻再娶妻。休要一春魚雁無消息,我這裡青鸞有信頻須寄,你卻休金榜無名誓不歸。此一節君須記:若見了那異鄉花草,再休似此處棲遲。

【末云】再誰似小姐,小生又生此念?

【旦唱】
   【一煞】青山隔送行,疏林不做美,淡煙暮靄相遮蔽。夕陽古道無人語,禾黍秋風聽馬嘶。我為甚麼懶上車兒內?來時甚急,去後何遲!

【紅云】夫人去好一會,姐姐,咱家去。

【旦唱】
   【收尾】四圍山色中,一鞭殘照里。遍人間煩惱填胸臆,量這些大小車兒如何載得起?

【旦,紅下】
【末云】僕童,趕早行一程兒,早尋個宿處。淚隨流水急,愁逐野雲飛。【下】



註解:
恓恓惶惶: 勤快的
趁程途: 趕路, 在旅途
閣淚汪汪: 含淚汪汪
久後成佳配: 終於成佳配
須臾對面: 相處時短暫
玉醅: 美酒
蝸角虛名: 微小虛名
輛起車兒: 架起車兒
司馬青衫: 白居易青衫涙濕
眼底人千里: 眼前人, 瞬將遠去千里
鞍馬秋風裡,最難調護: 在秋風裡騎馬趕路, 最易傷身
文齊福不齊: 有文才但運不濟, 落榜
再休似此處棲遲: 棲遲, 留戀。另對新花, 如對我之留戀

文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
悲歡聚散一杯酒,南北東西萬里程。
合歡未已,離愁相繼。今日別離。這幾日相思滋味,此別離情更增十倍。
年少呵輕遠別,情薄呵易棄擲。無腿兒相挨,臉兒相偎,手兒相攜。
霎時間杯盤狼籍,車兒東,馬兒西,兩意徘徊,落日山橫翠。
雖然眼底人千里,且盡生前酒一杯。
相思只自知,老天不管人憔悴。淚添九曲黃河溢,恨壓三峰華岳低。


範例:
意似痴,心如醉,昨宵今日,清減了小腰圍。
(我的)情意 ‘像’痴一般,心 ‘有如’ ‘喝’醉了。昨宵今日,我的腰圍 ‘清減’了許多。



釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
卜: 占卦, 以知吉凶。
卓: 卜早。較他人早卜, 早知吉凶, 卓越也。
赴: 卜走。出門前, 先卜。 卜後, 上路也。
聚: 三人取。同事也。
遲: 犀 (野牛, 較馬慢) 走。

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 4:04 pm
by Tienzen
第四折: 驚夢

  【末引僕騎馬上開】離了蒲東 早三十里也, 兀的前面是草橋,店里宿一宵, 明日趕早行。這馬百般兒不肯走。行色一鞭催去馬,羈愁萬斛引新詩。

   【雙調】【新水令】望蒲東蕭寺暮雲遮,慘離情半林黃葉。馬遲人意懶,風急雁行斜。離恨重疊,破題兒第一夜。想著昨日受用,誰知今日凄涼!

   【步步嬌】昨夜個翠被香濃熏蘭麝,欹珊枕 把身軀兒趄。臉兒廝搵者,仔細端詳,可憎的別。鋪雲鬢玉梳斜,恰便似半吐初生月。早至也。店小二哥那裡?

【小二哥上云】官人,俺這頭房裡下。
【末云】琴童,接了馬者。點上燈,我諸般不要吃,則要睡些兒。
【僕云】小人也辛苦,待歇息也。
【在床前打鋪做睡科】
【末云】今夜甚睡得到我眼裡來也!

   【落梅風】旅館欹單枕,秋蛩鳴四野,助人愁的是, 紙窗兒風裂。乍孤眠, 被兒薄又怯,冷清清幾時溫熱!

【末睡科】

【旦上云】長亭 畔別了張生,好生放心不下。老夫人和梅香都睡了,我私奔出城, 趕上和他同去。

   【喬木查】走荒郊曠野,把不住心嬌怯,喘吁吁難將兩氣接。疾忙趕上者,打草驚蛇。

   【攪箏琶】他把我心腸扯,因此不避路途賒。瞞過俺能拘管的夫人,穩住俺廝齊攢的侍妾。想著他臨上馬痛傷嗟,哭得我也似痴呆。不是我心邪,自別離已後,到西日初斜,愁得來陡峻,瘦得來唓嗻。則離得半個日頭,卻早又寬掩過翠裙三四褶。誰曾經這般磨滅。

   【錦上花】有限姻緣,方纔寧貼;無奈功名,使人離缺。害不了的愁懷,卻才覺些;掉不下的思量,如今又也。清霜凈碧波,白露下黃葉。下下高高,道路曲折;四野風來左右亂踅。我這裡奔馳,他何處困歇?

   【清江引】呆答孩店房兒里沒話說,悶對如年夜。暮雨催寒蛩,曉風吹殘月,今宵酒醒何處也?
  
【旦云】在這個店兒里,不免敲門。
【末云】誰敲門哩?是一個女人的聲音,我且開門看咱。這早晚是誰?

   【慶宣和】是人呵疾忙快分說,是鬼呵合速滅。

【旦云】是我。老夫人睡了,想你去了呵,幾時再得見,特來和你同去。

【末唱】聽說罷將香羅袖兒拽,卻原來是姐姐、姐姐。難得小姐的心勤!

   【喬牌兒】你是為人須為徹,將衣袂不藉。繡鞋兒被露水泥沾惹,腳心兒管踏破也。

【旦云】我為足下呵,顧不得迢遞。
【旦唧唧了】

【甜水令】想著你廢寢忘餐,香消玉減,花開花謝,猶自覺爭些。便枕冷衾寒,鳳隻鸞孤,月圓雲遮,尋思來有甚傷嗟?

   【折桂令】想人生最苦離別!可憐見千里關山,獨自跋涉。似這般割肚牽腸,倒不如義斷恩絕。雖然是一時間 花殘月缺,休猜做 瓶墜簪折。不戀豪傑,不羡驕奢,生則同衾,死則同穴。

【外凈一行扮卒子上叫云】恰才見一女子渡河,不知那裡去了,打起火把者!分明見他走在這店中去也。將出來!將出來!
【末云】卻怎了?
【旦云】你近後,我自開門對他說。

   【水仙子】硬圍著普救寺下鍬撅,強當住咽喉仗劍鉞。賊心腸 饞眼腦 天生得劣。

【卒子云】你是誰家女子,夤夜渡河?

【旦唱】休言語,靠後些!杜將軍 你知道他是英傑,覷不覷著你為了醯醬, 指一指 教你化做膋血 ── 騎著匹白馬來也。

【卒子搶旦下】
【末驚覺云】呀,原來卻是夢裡。且將門兒推開看,只見一天露氣,滿地霜華,曉星初上,殘月猶明。無端喜鵲高枝上,一枕鴛鴦夢不成。

  【雁兒落】綠依依 牆高柳半遮,靜悄悄 門掩清秋夜,疏剌剌 林梢落葉風,昏慘慘雲際穿窗月。

   【得勝令】驚覺我的是 顫巍巍竹影走龍蛇,虛飄飄 莊周夢蝴蝶,絮叨叨 促織兒無休歇,韻悠悠 砧聲兒不斷絕。痛煞煞傷別,急剪剪 好夢兒應難捨;冷清清的咨嗟,嬌嘀嘀玉人兒何處也?

【僕云】天明也,咱早行一程兒,前面打火去。
【末云】店小二哥,還你房錢,鞴了馬者。

   【鴛鴦煞】柳絲長 咫尺情牽惹,水聲幽 仿佛人嗚咽。斜月殘燈,半明不滅。 唱道是舊恨連綿,新愁鬱結;恨塞離愁,滿肺腑 難淘瀉。除紙筆 代喉舌,千種相思對誰說。【並下】

   【絡絲娘煞尾】都則為一官半職,阻隔得千山萬水。



註解:
廝搵: 相依偎
可憎的別: 可愛之極
磨滅: 折磨
不藉: 不整, 不顧惜
猶自覺爭些: 自覺猶 不如 (比香消玉減更糟)
趄: 躺
路途賒: 賒, 欠債, 還不完。喻路途很長
齊攢: 刁鑽, 精靈
唓嗻: 厲害
寧貼: 處理妥當
覺些: 好了一些
踅: 盤旋
不免敲門: 必須敲門
徹: 徹底
猶自覺爭些: 爭些, 差不多。喻比 "香消玉減,花開花謝" 還糟
鍬撅: 武器
醯醬: 剁成肉醬
膋血: 一灘濃血
促織兒: 蟋蟀



文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
蒲東蕭寺暮雲遮,慘離情半林黃葉。
被兒薄又怯,冷清清幾時溫熱!
綠依依牆高柳半遮,靜悄悄門邊清秋夜,疏剌剌林梢葉落風,昏慘慘雲際窗中月。
痛煞煞傷別,急剪剪好夢兒應難捨;冷清清的咨嗟,嬌嘀嘀玉人兒何處也?
便枕冷衾寒,鳳隻鸞孤,月圓雲遮,尋思來有甚傷嗟?
驚覺我的是 顫巍巍竹影走龍蛇,虛飄飄 莊周夢蝴蝶,絮叨叨 促織兒無休歇,韻悠悠 砧聲兒不斷絕。


範例:
柳絲長 咫尺情牽惹,水聲幽 仿佛人嗚咽。
長長的柳絲 ‘把’情 ‘牽’ 引起來,幽幽的水聲 仿佛 ‘是’人在嗚咽。


釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
旱: 日 干, 冒著太陽。
趕: 旱 (冒著太陽) 走。
秋: 禾 火, 收割後, 燒禾桿。
愁: 秋 心, 準備過冬的心情。
熏: 千黑。 積千煙, 弄黑一片。


全書 *完*

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 4:05 pm
by Tienzen
第五卷   張君瑞慶團圓
註: 此卷由 *後人* 續
題目 正名
小琴童傳捷報, 崔鶯鶯寄汗衫;
鄭伯常乾捨命, 張君瑞慶團圓。


楔子

【末引僕人上開云】自暮秋與小姐相別,倏經半載之際。托賴祖宗之蔭,一舉及第,得了頭名狀元。如今在客館,聽候聖旨御筆除授。惟恐小姐掛念,且修一封書,令琴童家去,達知夫人,便知小生得中,以安其心。琴童過來,你將文房四寶來,我寫就家書一封,與我星夜到河中府去。見小姐時,說:“官人怕娘子憂,特地先著小人將書來。” 即忙接了回書來者。過日月好疾也呵!

 【仙呂】【賞花時】相見時 紅雨紛紛點綠苔,別離後 黃葉蕭蕭凝暮靄。今日見梅開,別離半載。琴童,我囑咐你的言語記著:則說道特地寄書來。【下】

【僕云】得了這書,星夜望河中府走一遭。【下】


第一折: 捷報

【旦引紅娘上開云】自張生去京師,不覺半年,杳無音信。這些時神思不快,妝鏡懶抬,腰肢瘦損,茜裙寬褪,好煩惱人也呵!

  【商調】【集賢賓】雖離了我眼前,卻在心上有;不甫能離了心上,又早眉頭。忘了時依然還又,惡思量無了無休。大都來一寸眉峰,怎當他許多顰皺?新愁近來接著舊愁,廝混了難分新舊。舊愁似太行山隱隱,新愁似天塹水悠悠。

  【紅云】姐姐往常針尖不倒,其實不曾閑了一個繡床,如今百般的悶倦。往常也曾不快,將息便可,不似這一場,清減得十分厲害。

【旦唱】
  【逍遙樂】曾經消瘦,每遍 猶閑,這番最陡。

  【紅云】姐姐心兒悶呵,那裡散心耍咱。

【旦唱】何處忘憂?看時節獨上妝樓,手卷珠簾上玉鉤,空目斷山明水秀。見蒼煙迷時樹,衰草連天,野渡橫舟。

【旦云】紅娘,我這衣裳,這些時都不似我穿的。
【紅云】姐姐,正是 “腰細不勝衣”。

【旦唱】
  【掛金索】裙染榴花,睡損胭脂皺;紐結丁香,掩過芙蓉扣;線脫珍珠,淚濕香羅袖;楊柳眉顰,人比黃花瘦。

【僕人(琴童)上云】奉相公言語,特將書來與小姐。恰才前廳上見了夫人,夫人好生歡喜,著入來見小姐,早至後堂。
【僕咳嗽科】
【紅問云】誰在外面?
【見科】
【紅見僕人】
【紅笑云】你幾時來?可知道昨夜燈花報,今朝喜鵲噪。姐姐正煩惱哩。你自來?和哥哥來?
【僕云】哥哥得了官也,著我寄書來。
【紅云】你則在這裡等著,我對俺姐姐說了呵,你進來。
【紅見旦笑科】
【旦云】這小妮子怎麼?
【紅云】姐姐大喜,大喜!咱姐夫得了官也!
【旦云】這妮子見我悶呵,特故哄我。
【紅云】 琴童在門首,見了夫人了,使他進來見姐姐,姐夫有書。
【旦云】慚愧,我也有盼著他的日頭!喚他入來。
【僕入見旦科】
【旦云】琴童,你幾時離京師?
【僕云】 離京一月多也。我來時,哥哥去吃遊街棍子去了。
【旦云】這禽獸不省得,狀元喚做誇官,遊街三日。
【僕云】夫人說的便是。有書在此。
【旦做接書科】

  【金菊花】早是我只因他去減了風流,不爭你寄得書來 又與我添些兒證候。說來的話兒不應口,無語低頭,書在手,淚凝眸。

【旦開書看科】
  【醋葫蘆】我這裡開時 和淚開,他那裡修時 和淚修,多管閣著筆尖兒未寫 早淚先流,寄來的書 淚點兒兀自有。我將這新痕把舊痕湮透,正是一重愁 翻做兩重愁。

【旦念書科】“張珙百拜,奉啟芳卿可人妝次:自暮秋拜違,倏爾半載。上賴祖宗之蔭,下托賢妻之德,舉中甲第。即日於招賢館寄跡,以伺聖旨御筆除授。惟恐夫人與賢妻憂念,特令琴童奉書馳報,庶幾免慮。小生身雖遙而心常邇矣,恨不得鶼鶼比翼,邛邛並軀。重功名而薄恩愛者,誠有淺見貪饕之罪。他日面會,自當請謝不備。後成一絕,以奉清照:玉京仙府探花郎,寄語蒲東窈窕娘。指日拜恩衣晝錦,定須休作倚門妝。”

  【幺篇】當日向西廂月底潛,今日向瓊林宴上搊。誰承望跳東牆腳步占了鰲頭?怎想道惜花心養成折桂手?脂粉叢里包藏著錦繡?從今後晚妝樓改做了至公樓!

【旦云】你吃飯不曾?
【僕云】上告夫人知道:早晨至今,空立廳前,那有飯吃?
【旦云】紅娘,你快取飯與他吃。
【僕云】感蒙賞賜,我每就此吃飯。夫人寫書,哥哥著小人索了夫人回書,至緊,至緊。
【旦云】紅娘,將筆硯來。
【紅將來科】
【旦云】書卻寫了,無可表意。只有汗衫一領,裹肚一條,襪兒一雙,瑤琴一張,玉簪一枚,斑管一枝。琴童,你收拾得好者。紅娘,取銀十兩來,就與他盤纏。
【紅娘云】姐夫得了官,豈無這幾件東西,寄與他有甚緣故?
【旦云】你不知道,這汗衫兒呵,

  【梧葉兒】他若是和衣卧,便是和我一處宿;但貼著他皮肉,不信不想我溫柔。

【紅云】這裹肚要怎麼?

【旦唱】常則不要離了前後,守著他左右,緊緊的系在心頭。

【紅云】這襪兒如何?

【旦唱】拘管他胡行亂走。

【紅云】這琴他那裡自有,又將去怎麼?

【旦唱】
【後庭花】當日五言詩緊趁逐,後來因七弦琴成配偶。他怎肯冷落了詩中意,我則怕生疏了弦上手。

【紅云】玉簪呵,有甚主意?

【旦唱】我須有個緣由,他如今功名成就,則怕他撇人在腦背後。

【紅云】斑管,要怎的?

【旦唱】湘江兩岸秋,當日娥皇因虞舜愁,今日鶯鶯為君瑞憂。這九嶷山下竹,共香羅衫袖口 ──

  【青哥兒】都一般啼痕湮透。似這等淚斑宛然依舊,萬古情緣一樣愁。涕淚交流,怨慕難 收。對學士叮嚀說緣由,是必休忘舊。

【旦云】琴童,這東西收拾好者。
【僕云】理會得。

【旦唱】
  【醋葫蘆】你逐宵野店上宿,休將包袱做枕頭,怕油脂膩沾污了恐難酬。倘或水浸雨濕休便扭,我則怕乾時節熨不開褶皺。一樁樁一件件細收留。

  【金菊花】書封雁足此時修,情系人心早晚休?長安望來天際頭,倚遍西樓,人不見,水空流。

【僕云】小人拜辭,即便去也。
【旦云】琴童,你見官人對他說。
【僕云】說甚麼?

【旦唱】
  【浪里來煞】他那裡為我愁,我這裡因他瘦。臨行時啜賺人的巧舌頭:指歸期約定九月九,不覺的過了小春時候。到如今悔教夫婿覓封侯。


釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
知: 【僕云】得了回書,星夜回俺哥哥話去。【下】


註解:
除授: 封官
遊街棍子: 中舉遊行慶祝
不應口: 說話不算數
鶼鶼: 比翼烏
邛邛: 比肩獸
折桂: 登科
上搊: 出風頭
至公樓: 官衙
斑管: 小毛筆
趁逐: 追(鶯鶯)
逐宵: 每夜


文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
舊愁似太行山隱隱,新愁似天塹水悠悠。
都一般啼痕湮透。似這等淚斑宛然依舊,萬古情緣一樣愁。涕淚交流,怨慕難收。



釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
知: 口矢。 口如疾矢 (口若懸河)。學識豐富。
名: 夕 口。 白天, 以手指物。 夜晚不見五指, 只能以 '口'指物。則物必須有個稱謂, 夕口也。
客: 室 各。家有家人。 單身 (各)在室, 不在家也。
特: 牛 寺(有權位的象徵)。寺牛, 非一般的牛。
授: 受手, 讓手接受。

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 4:06 pm
by Tienzen
第二折: 猜寄

【末上云】畫虎未成君莫笑,安排牙爪始驚人。本是舉過便除,奉聖旨,著翰林院編修國史。他每那知我的心,甚麼文章做得成!使琴童遞佳音,不見回來。這幾日睡卧不寧,飲食少進,給假在驛亭中將息。早間太醫院著人來看視,下藥去了。我這病,盧扁也醫不得。自離了小姐,無一日心閑也呵!

  【中呂】【粉蝶兒】從到京師,思量心 旦夕如是,向心頭橫躺著俺那鶯兒。請醫師,看診罷,一星星說是。本意待推辭,則被他察虛實 不須看視。

  【醉春風】他道是醫雜證有方術,治相思無藥餌。鶯鶯,你若是 知我害相思,我甘心兒死、死。四海無家,一身客寄,半年將至。

【僕上云】我則道哥哥除了,原來在驛亭中抱病。須索回書去咱。
【見了科】
【末云】你回來了也。

  【迎仙客】疑怪這噪花枝 靈鵲兒,垂簾幕 喜蛛兒,正應著短檠上夜來 燈爆時。若不是斷腸詞,決定是斷腸詩。

【僕云】小夫人有書至此。
【末接科】寫時管情淚如絲。既不呵,怎生淚點兒封皮上漬?
【末讀書科】“薄命妾崔氏拜覆,敬奉才郎君瑞文幾:自音容去後,不覺許時,仰敬之心,未嘗少怠。縱云日近長安遠,何故鱗鴻之杳矣?莫因花柳之心,棄妾恩情之意。正念間,琴童至,得見翰墨,始知中科,使妾喜之如狂。郎之才望,亦不辱相國之家譜也。今因琴童回,無以奉貢,聊有瑤琴一張,玉簪一枚,斑管一枚,裹肚一條,汗衫一領,襪兒一雙,權表妾之真誠。匆匆草字欠恭,伏乞情恕不備。謹依來韻,遂繼一絕云:闌干倚遍盼才郎,莫戀宸京黃四娘。病里得書如中甲,窗前覽鏡試新妝。”

【末云】那風風流流的姐姐!似這等女子,張珙死也得著了。

  【上小樓】這的堪為字史,當為款識。有柳骨顏筋,張旭張芝,羲之獻之。此一時,彼一時,佳人才思,俺鶯鶯世間無二。

  【後篇】俺做經咒般持,符籙般使。高似金章,重似金帛,貴似金資。這上面若簽個押字,使個令史,差個勾使,則是一張 忙不及印 赴期的咨示。

【末拿汗衫兒科】休說文章,則看他這針黹指,人間少有。

  【滿庭芳】怎不教張生愛爾,堪針工出色,女教為師。幾千般用意針針是,可索尋思。長共短又沒個樣子,窄和寬想象著腰肢,好共歹無人試。想當初做時,用煞那小心兒。小姐寄來這幾件東西,都有緣故,一件件我都猜著。

  【白鶴子】這琴,他教我閉門學禁指,留意譜聲詩。調養聖賢心,洗盪巢由耳。
  【二】這玉簪,纖長如竹筍,細白似蔥枝,溫潤有清香,瑩潔無瑕眥。
  【三】這斑管,霜枝曾棲鳳凰,淚點漬胭脂。當時舜帝慟娥皇,今日淑女思君子。
  【四】這裹肚,手中一葉綿,燈下幾回絲,表出腹中愁,果稱心間事。
  【五】這鞋襪兒,針腳兒細似蟣子,絹帛兒膩似鵝脂,既知禮不胡行,願足下當如此。

琴童,你臨行,小夫人對你說甚麼?

【僕云】著哥哥休別繼良姻。
【末云】小姐,你尚然不知我的心哩!

  【快活三】冷清清客店兒,風淅淅雨絲絲,雨兒零風兒細夢回時,多少傷心事!

  【朝天子】四肢不能動止,急切里盼不到蒲東寺。小夫人須是你見時,別有甚閑傳示?我是個浪子官人,風流學士,怎肯帶殘花折舊枝。自從、到此,甚的是閑街市。

  【賀聖朝】少甚宰相人家,招婿的嬌姿?其間或有個人兒似爾,那裡取那溫柔,這般才思?想鶯鶯意兒,怎不教人夢想眠思。

琴童來,將這衣裳東西收拾好者。

  【耍孩兒】則在書房中傾倒個藤箱子,向箱子裡面鋪幾張紙。放時節須索 用心思,休教藤刺兒 抓住綿絲。高抬在衣架上 怕吹了顏色,亂穰在包袱中 恐剉了褶兒。當如此,切須愛護,勿得因而。

  【二煞】恰新婚才燕爾,為功名來到此。長安憶念蒲東寺。昨宵 愛春風桃李花開夜,今日 愁秋雨梧桐葉落時。愁如是,身遙心邇,坐想行思。

  【三煞】這天高地厚情,直到海枯石爛時。此時作念何時止,直到燭灰眼下才無淚,蠶老心中罷卻絲。我不比遊蕩輕薄子,輕夫婦的琴瑟,拆鸞鳳的雄雌。

  【四煞】不聞黃犬音,難傳紅葉詩,驛長不遇梅花使。孤身去國三千里,一日歸必十二時。憑欄視,聽江聲浩蕩,看山色參差。

  【尾】憂則憂我在病中,喜則喜你來到此。投至得引人魂 卓氏音書至,險將這害鬼病的相如 盼望死。【下】


註解:
便除: 便封官
一星星: 一樁樁
鱗鴻: 書信
字史: 文書官
禁指: 禁邪思


文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
這裹肚,手中一葉綿,燈下幾回絲,表出腹中愁,果稱心間事。
這鞋襪兒,針腳兒細似蟣子,絹帛兒膩似鵝脂,既知禮不胡行,願足下當如此。
冷清清客店兒,風淅淅雨絲絲,雨兒零風兒細夢回時,多少傷心事!
此時作念何時止,直到燭灰眼下才無淚,蠶老心中罷卻絲。



釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
戊: 厂 (崖, 古人居所) 戈。 拿戈 '時節', 打獵的季節。
戌: 戊 一(地, 地氣也), 獵季已過。
成: 戌 丁(釘住, 完結)。 戌氣完結, 戌加丁, 成也。
粉: 米 分, 打碎的米。
每: 母氣, 母愛子女之心, 從不間斷。
海: 水每, 永遠有水的地方。

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 4:07 pm
by Tienzen
第三折: 爭艶


【凈扮鄭恆上開云】自家姓鄭,名恆,字伯常。先人拜 禮部尚書,不幸早喪。後數年,又喪母。先人在時,曾定下俺姑娘的女孩兒鶯鶯為妻,不想姑夫亡化,鶯鶯孝服未滿,不曾成親。俺姑娘將著這靈櫬,引著鶯鶯,回 博陵下葬。為因路阻,不能得去。數月前寫書來,喚我同扶柩去。因家中無人,來得遲了。我離京師,來到河中府,打聽得孫飛虎欲擄鶯鶯為妻,得一個張君瑞退了賊兵。俺姑娘許了他。我如今到這裡,沒這個消息便好去見他;既有這個消息,我便撞將去呵,沒意思。這一件事,都在紅娘身上。我著人去喚他,則說 “哥哥從京師來,不敢來見姑娘,著紅娘來下處來,有話去對姑娘行說去。” 去的人好一會了,不見來。見姑娘和他有話說。

【紅上云】鄭恆哥哥在下處,不來見夫人,卻喚我說話。夫人著我來,看他說甚麼。
【紅見凈科】哥哥萬福。夫人道:“哥哥來到呵,怎麼不來家裡來?”
【凈云】我有甚顏色見姑娘?我喚你來的緣故是怎生?當日姑夫在時,曾許下這門親事。我今番到這裡,姑夫孝已滿了,特地央及你去夫人行說知,揀一個吉日,了這件事,好和小姐一答里下葬去。不爭不成合,一答里路上難廝見。若說得肯呵,我重重的相謝你。
【紅云】這一節話再也休題。鶯鶯已與了別人了也。
【凈云】道不得 “一馬不跨雙鞍”!可怎生父在時曾許了我,父喪之後母倒悔親?這個道理那裡有?
【紅云】卻非如此說。當日孫飛虎將半萬賊兵來時,哥哥你在那裡?若不是那生呵,那裡得俺一家兒來?今日太平無事,卻來爭親;倘被賊人擄去呵,哥哥如何去爭?
【凈云】與了一個富家,也不枉了,卻與了這個窮酸餓醋。偏我不如他?我仁者能仁、身里出身的的根腳,又是親上做親,況兼他父命。
【紅云】他倒不如你?噤聲!

  【越調】【鬥鵪鶉】賣弄你仁者能仁,倚仗你身里出身;至如你官上加官,也不合親上做親。又不曾執羔雁邀媒,獻幣帛問肯。恰洗了塵,便待要過門。枉腌了他金屋銀屏,枉污了他錦衾繡裀。

  【紫花兒序】枉蠢了他梳雲掠月,枉羞了他惜玉憐香,枉村了他殢雨尤雲。當日三才始判,兩儀初分;乾坤,清者為乾,濁者為坤,人在中間相混。君瑞是君子清賢,鄭恆是小人濁民。

【凈云】賊來,怎地他一個人退得?都是胡說!
【紅云】我對你說。

  【天凈沙】看河橋飛虎將軍,叛蒲東擄掠人民,半萬賊屯合寺門,手橫著霜刃,高叫道 要鶯鶯做壓寨夫人。

【凈云】半萬賊,他一個人濟甚麼事?
【紅云】賊圍之甚迫,夫人慌了,和長老商議,拍手高叫:“兩廊不問僧俗,如退得賊兵的,便將鶯鶯與他為妻。” 忽有遊客張生,應聲而前曰:“我有退兵之策,何不問我?” 夫人大喜,就問其計何在。生云:“我有一故人 白馬將軍,見統十萬之眾,鎮守蒲關。我修書一封,著人寄去,必來救我。” 不想書至兵來,其困即解。

  【小桃紅】洛陽才子善屬文,火急修書信。白馬將軍到時分,滅了煙塵。夫人小姐都心順,則為他威而不猛,言而有信,因此上 不敢慢於人。

【凈云】我自來未嘗聞其名,知他會也不會!你這個小妮子,賣弄他偌多!
【紅云】便又罵我!

  【金蕉葉】他憑著講性理《齊論》《魯論》,作詞賦韓文柳文,他識道理 為人敬人,掩家裡有信行 知恩報恩。

  【調笑令】你值一分,他值百十分,螢火焉能比月輪?高低遠近都休論,我拆白道字 辨與你個清渾。

【凈云】這小妮子省得甚麼拆白道字?你拆與我聽。

【紅唱】君端是個 “肖” 字 這壁著個 “立人”,你是個 “木寸”, “馬戶”, “屍巾”。

【凈云】木寸、馬戶、屍巾,你道我是個“村驢<屍巾>”?我祖代是相國之門,到不如你個白衣餓夫窮士?做官的則是做官!

【紅唱】
  【禿廝兒】他憑師友 君子務本,你倚父兄 仗勢欺人。齏鹽日月不嫌貧,治百姓新民、傳聞。

  【聖藥王】這廝 喬議論,有向順。你道是官人則合做官人,信口噴,不本分。你道窮民到老是窮民,卻不道 “將相出寒門”!

【凈云】這樁事,都是那長老禿驢弟子孩兒,我明日慢慢的和他說話。

【紅唱】
  【麻兒郎】他出家兒慈悲為本,方便為門。橫死眼 不識好人,招禍口 不知分寸。

【凈云】這是姑夫的遺留,我揀日,牽羊擔酒,上門去,看姑娘怎麼發落我!

【紅唱】
  【後篇】訕筋,發村,使狠,甚的是 軟款溫存。硬打捱強為眷姻,不睹事強諧秦晉。

【凈云】姑娘若不肯,著二三十個伴當,抬上轎子,到下處脫了衣裳,趕將來,還你一個婆娘!

【紅唱】
  【絡絲娘】你須是鄭相國嫡親的舍人,須不是孫飛虎家生的莽軍。喬嘴臉、腌軀老、死身分,少不得有家難奔。

【凈云】兀的那小妮子,眼見得受了招安了也。我也不對你說,明日我要娶,我要娶!
【紅云】不嫁你,不嫁你!

  【收尾】佳人有意郎君俊,我待不喝采其實怎忍。

【凈云】你喝一聲我聽。
【紅笑云】你這般頹嘴臉,則好偷韓壽 下風頭香,傅何郎 左壁廂粉。【下】

【凈脫衣科云】這妮子擬定都和那酸丁演撒!我明日自上門去見俺姑娘,則做不知。我則道:“張生贅在衛尚書家,做了女婿。” 俺姑娘最聽是非,他自小又愛我,必有話說。休說別個,則這一套衣服也衝動他。自小京師同住,慣會尋章摘句。姑夫許我成親,誰敢將言相拒?我若放起刁來,且看鶯鶯那去!且將壓善欺良意,權作尤雲殢雨心。【下】

【夫人上云】夜來鄭恆至,不來見我,喚紅娘去問親事。據我的心,則是與孩兒是;況兼相國在時已許下了。我便是違了先夫的言語。做我一個主家的不著,這廝每做下來。擬定則與鄭恆,他有言語,怪他不得也。料持下酒者,今日他敢來見我也。
【凈上云】來到也,不索報覆,自入去見夫人。
【凈拜夫人哭科】
【夫人云】孩兒,既來到這裡,怎麼不來見我?
【凈云】小孩兒,有甚嘴臉來見姑娘!
【夫人云】鶯鶯為孫飛虎一節,等你不來,無可解危,許張生也。
【凈云】那個張生?敢便是狀元?我在京師看榜來,年紀有二十四五歲,洛陽張珙,誇官遊街三日。第二日,頭踏正來到衛尚書家門首,尚書的小姐十八歲也,結著彩樓,在那御街上,則一球正打著他。我也騎著馬看,險些打著我。他家粗使梅香十餘人,把那張生橫拖倒拽入去。他口叫道:“我自有妻,我是崔相國家女婿!” 那尚書有權勢氣象,那裡聽?則管拖將入去了。這個卻才便是他本分,出於無奈。尚書說道:“我女奉聖旨,結彩樓,你著崔小姐做次妻。他是先姦後娶的,不應娶他。” 鬧動京師,因此認得他。

【夫人怒云】我道這秀才不中抬舉,今日果然負了俺家。俺相國之家,世無與人做次妻之理。既然張生奉聖旨娶了妻,孩兒,你揀個吉日良辰,依著姑夫的言語,依舊入來做女婿者。
【凈云】倘或張生有言語,怎生?
【夫人云】放著我哩。明日揀個吉日良辰,你便過門來。【下】

【凈云】中了我的計策了。準備筵席茶禮花紅,克日過門者。【下】



註解:
姑娘: 姑母
肯: 肯酒, 定親酒
腌: 髒, 弄髒
村了: 粗髒話駡人
“立人”, “肖”: 俏麗也
“木寸”, “馬戶”, “屍巾”: 村馿屌, 俗類
訕筋: 發怒
發村: 使橫
伴當: 僕人
喬嘴臉: 醜嘴臉
頭踏: 儀仗隊


文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
枉蠢了他梳雲掠月,枉羞了他惜玉憐香,枉村了他殢雨尤雲。
洛陽才子善屬文,火急修書信。白馬將軍到時分,滅了煙塵。夫人小姐都心順,則為他威而不猛,言而有信,因此上 不敢慢於人。



釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
酋: 老酒, 用為 '酋長'。
奠: 酋 丌 (平桌, 祭桌, 非大)。 祭桌上, 放上老洒。
鄭: 阜 (郊) 奠, 郊祭為大祭。
尚: 八 (分也) 向。 分別方向。對某個方向的吉凶, 有偏好。
常: 尚 巾 (頭巾)。每天戴的頭巾。

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 4:08 pm
by Tienzen
第四折: 團圓


【潔上云】老僧昨日買登科記看來,張生頭名狀元,授著河中府尹。誰想夫人沒主張,又許了鄭恆親事。老夫人不肯去接,我將著餚饌,直至十里長亭,接官走一遭。【下】

【杜將軍上云】奉聖旨,著小官主兵蒲關,提調河中府事,上馬管軍,下馬管民。誰想君瑞兄弟一舉及第,正授河中府尹,不曾接得。眼見得在老夫人宅里下,擬定乘此機會成親。小官牽羊擔灑,直至老夫人宅上,一來慶賀狀元,二來做主親,與兄弟成此大事。左右那裡?將馬來,到河中府走一遭。【下】

  【夫人上云】誰想張生負了俺家,去衛尚書家做女婿去。今日不負老相公遺言,還招鄭恆為婿。今日好個日子,過門者。準備下筵席,鄭恆敢待來也。

【末上云】小官奉聖旨,正授河中府尹。今日衣錦還鄉,小姐的金冠霞帔都將著,若見呵,雙手索送過去。誰想有今日也呵!文章舊冠乾坤內,姓字新聞日月邊。

  【雙調】【新水令】玉鞭驕馬出皇都,暢風流玉堂人物。今朝三品職,昨日一寒儒。御筆親除,將名姓翰林註。

  【駐馬聽】張珙如愚,酬志了三尺龍泉萬卷書;鶯鶯有福,穩請了五花官誥七香車。身榮難忘借僧居,愁來猶記題詩處。從應舉,夢魂兒不離了蒲東路。

【末云】接了馬者。
【末見夫人科】新狀元河中府尹婿張珙參見。
【夫人云】休拜,休拜!你是奉聖旨的女婿,我怎消受得你拜!

【末唱】  【喬牌兒】我謹躬身問起居,夫人這慈色為誰怒?我則見丫鬟使數都廝覷,莫不我身邊有甚事故?

【末云】小生去時,夫人親自餞行,喜不自勝。今日中選得官,夫人反行不悅,何也?
【夫人云】你如今那裡想著俺家?道不得個 “靡不有初,鮮克有終”。 我一個女孩兒, 雖然妝殘貌陋,他父為前朝相國,若非賊來,足下甚氣力到得俺家?今日一旦置之度外,卻於衛尚書家作婿,豈有是理!
【末云】夫人聽誰說?若有此事,天不蓋,地不載,害老大小疔瘡!

  【雁兒落】若說著絲鞭仕女圖,端的是塞滿章台路。小生呵此間懷舊恩,怎肯別處尋親去。

  【得勝令】豈不聞 “君子斷其初”,我怎肯忘得有恩處?那一個賊畜生行嫉妒, 走將來老夫人行廝間阻?不能勾嬌姝,早共晚 施心數;說來的無徒,遲和疾上木驢。

【夫人云】是鄭恆說來,繡球兒打著馬了,做女婿也。你不信呵,喚紅娘來問。
【紅上云】我巴不得見他。原來得官回來,慚愧,這是非對著也。
【末背問云】 紅娘,小姐好麽?
【紅云】為你別做了女婿,俺小姐依舊嫁了鄭恆也。
【末云】有這般蹺蹊的事!

  【慶東原】那裡有糞堆上長出連枝樹,淤泥中生出比目魚,不明白沾污了姻緣簿?鶯鶯呵,你嫁個油炸猢猻的丈夫;紅娘呵,你伏侍個煙薰貓兒的姐夫;張生呵,你撞著個水浸老鼠的姨夫。這廝壞了風俗,傷了時務。

【紅唱】
  【喬木查】妾前來拜覆,省可里心頭怒。間別時來安樂否?你那新夫人居何處?比俺姐姐是何如?

【末云】和你也葫蘆題了也。小生為小姐受過的苦,諸人不知,瞞不得你。不甫能成親,焉有是理?

  【攪爭琶】小生若求了媳婦,則目下便身殂。怎肯忘得待月迴廊,難撇下吹簫伴侶。受了些活地獄,下了些死工夫。不甫能得做妻夫,現將著夫人誥敕,縣君名稱,怎生待歡天喜地,兩隻手兒分付與,你剗地倒把人贓誣。

【紅對夫人云】我道張生不是這般人,則喚小姐出來自問他。
【紅叫旦科】姐姐,快來問張生,我不信他直恁般薄情。叫見他呵,怒氣衝天,實有緣故。
【旦見末科】
【末云】小姐間別無恙?
【旦云】先生萬福。
【紅云】姐姐有的言語,和他說破。
【旦長吁云】待說甚麼的是!

  【沉醉東風】不見時 準備著千言萬語,得相逢 都變做短嘆長吁。 他急攘攘 卻才來, 我羞答答 怎生覷。 將腹中愁 恰待申訴, 及至相逢一句也無。 只道個 “先生萬福”。

【旦云】張生,俺家何負足下?足下見棄妾身,去衛尚書家為婿,此理安在?
【末云】誰說來?
【旦云】鄭恆在夫人行說來。
【末云】小姐如何聽這廝?張珙之心,惟天可表!

  【落梅風】從離了蒲東路,來到京兆府,見個佳人世不曾回顧。 硬揣個衛尚書家女孩兒 為了眷屬,曾見他影兒的 也教滅門絕戶!

【末云】這一樁事都在紅娘身上,我則將言語傍著他,看他說甚麼。紅娘,我問人來,說道你與小姐將簡帖兒去喚鄭恆來。
【紅云】痴人!我不合與你作成,你便看得我一般了。

  【甜水令】君瑞先生,不索躊躇,何須憂慮。那廝本意糊塗;俺家世清白,祖宗賢良,相國名譽。我怎肯他跟前寄簡傳書?

  【折桂令】那吃敲才 怕不口裡嚼蛆,那廝待數黑論黃,惡紫奪朱。 俺姐姐更做道 軟弱囊揣,怎嫁那不值錢人樣豭駒。你個東君 索與鶯鶯做主,怎肯將嫩枝柯 折與樵夫。那廝本意囂虛,將足下虧圖,有口難言,氣夯破胸脯。

【紅云】張生,你若端的不曾做女婿呵,我去夫人跟前一力保你。等那廝來,你和他兩個對證。
【紅見夫人云】張生並不曾人家做女婿,都是鄭恆謊,等他兩個對證。
【夫人云】既然他不曾呵,等鄭恆那廝來對證了呵,再做說話。

【潔上云】誰想張生不舉成名,得了河中府尹。老僧一徑到夫人那裡慶賀。這門親事,幾時成就?當初也有老僧來,老夫人沒主張,便待要與鄭恆。若與了他,今日張生來,卻怎生?
【潔見末敘寒溫科】
【潔對夫人云】夫人今日卻知老僧說的是,張生決不是那一等沒行止的秀才。他如何敢忘了夫人?況兼杜將軍是證見,如何悔得他這親事?

【旦云】張生此一事,必得杜將軍來方可。

   【雁兒落】他曾笑孫龐真下愚,若是論賈馬非英物,正授著徵西元帥府,兼領著陝右河中路。

【得勝令】是咱前者護身符,今日有權術。來時節定把先生助,決將賊子誅。他不識親疏,啜賺良人婦。你不辨賢愚,無毒不丈夫。

【夫人云】著小姐去卧房裡去者。
【旦下】

【杜將軍上云】下官離了蒲關,到普救寺,第一來慶賀兄弟咱;第二來就與兄弟成就了這親事。
【末對將軍云】小弟托兄長虎威,得中一舉。今者回來,本待做親。有夫人的侄兒鄭恆,來夫人行說道,你兄弟在衛尚書家作贅了。夫人怒欲悔親,依舊要將鶯鶯與鄭恆,焉有此理?道不得個 “烈女不更二夫”。

【將軍云】此事夫人差矣。君瑞也是禮部尚書之子,況兼又得一舉。夫人世不招白衣秀士,今日反欲罷親,莫非理上不順?
【夫人云】當初夫主在時,曾許下這廝,不想遇此一難,虧張生請將軍來,殺退賊眾。老身不負前言,欲招他為婿。不想鄭恆說道,他在衛尚書家做了女婿也,因此上我怒他,依舊許了鄭恆。
【將軍云】他是賊心,可知道誹謗他。老夫人如何便信得他?

【凈上云】打扮得整整齊齊的,則等做女婿。今日好日頭,牽羊擔酒,過門走一遭。
【末云】鄭恆,你來怎麼?
【凈云】苦也!聞知狀元回,特來賀喜。
【將軍云】你這廝,怎麼要誑騙良人的妻子,行不仁之事,我跟前有甚麼話說?我聞奏朝廷,誅此賊子。

【末唱】
  【落梅風】你硬撞入桃源路,不言個 誰是主,被東君把你個蜜蜂攔住。 不信呵 去那綠楊影里聽杜宇,一聲聲道 “不如歸去”。

【將軍云】那廝若不去呵,祗候拿下。
【凈云】不必拿,小人自退親事與張生罷。
【夫人云】相公息怒,趕出去便罷。
【凈云】罷,罷!要這性命怎麼,不如觸樹身死。妻子空爭不到頭,風流自古戀風流。三寸氣在千般用,一日無常萬事休。
【凈倒科】
【夫人云】俺不曾逼死他,我是他親姑娘,他又無父母,我做主葬了者。著喚鶯鶯出來,今日做個慶喜的茶飯,著他兩口兒成合者。
【旦,紅上:末,旦拜科】

【末唱】
  【沽美酒】門迎著駟馬車,戶列著八椒圖,四德三從宰相女,平生願足,托賴著眾親故。

  【太平令】若不是大恩人撥刀相助,怎能夠好夫妻似水如魚。得意也當時題柱, 正酬了今生夫婦。自古、相女、配夫,新狀元花生滿路。

【使臣上科】

【末唱】
  【錦上花】四海無虞,皆稱臣庶;諸國來朝,萬歲山呼;行邁羲軒,德過舜禹;聖策神機,仁文義武。
朝中宰相賢,天下庶民富;萬里河清,五穀成熟;戶戶安居,處處樂土;鳳凰來儀,麒麟屢出。

  【清江引】謝當今盛明唐聖主,敕賜為夫婦。永老無別離,萬古常完聚,願普天下有情的 都成了眷屬。

  【隨尾】則因月底聯詩句,成就了怨女曠夫。顯得有志的狀元能,無情的鄭恆苦。



註解:
木驢: 刑具
剗地: 平白無故
揣: 假造, 編造
吃敲才: 該死的傢伙
更做道: 即便是
囊揣: 懦弱
人樣豭駒: 人樣的豬馬


文法 (佳句): 請將下列 ‘句子’ 解析之。以英式文法 (主、述語結構) 解之。或以 ‘補詞’ 法解之。
今朝三品職,昨日一寒儒。御筆親除,將名姓翰林註。
得意也當時題柱, 正酬了今生夫婦。自古、相女、配夫,新狀元花生滿路。
朝中宰相賢,天下庶民富;萬里河清,五穀成熟;戶戶安居,處處樂土;



釋字 (字法): 漢字是唯一的文字, 每字的字義, 都可從字面讀出
賀: 加 貝 (財富)。給予貝。
周: 用 口。 手脚不易致遠。 用 口, 傳遍天下。
調: 周言, 共識也。 同調, 調合。
做: 人 故 (慣例), 人照慣例, 做事也。
此: 止 匕 (變化)。 變化到這停止。
志: 士 心。 士人之心。
雙: 隹 (小烏) 隹 又 (手)。 手持两隹。

續集完

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 4:09 pm
by Tienzen
後記:

您若將一些佳句, 做了解析, 一定覺得 ‘英式文法’ 對它們不太適用。有些句子, 没有明確的 ‘主詞’ 。有些, 没有明確的動詞。更有些, 一句中有三、四個動詞。當然, 這些都不是你的錯。因為, 漢文與英文, 根本就是截然不同的語文。漢字是 non-inflictional (没有尾巴), 就不可能以詞類的變化, 來滿是 ‘英式句子’ 的架構。英文的 ‘主、述語’ 結構, 強硬的規定, 主詞必須是名詞 (noun or pronoun); 述語必須包含 ‘一個’(但不能多於一個) 動詞。因同一字有各種不同的詞類, 句法是一目瞭然, 絕無混淆與差錯。如,
Concept
Conceptual
Conception
Conceptualize
Conceptually
所以, This concept is conceptualized after many conceptual ideas were conceptually evaluated.

上面的句子, 展現出 ‘詞類’ 的功力。但是, 漢文雖然没有詞類 (parts of speech) 字形的變化, 其實這種功力, 比英式語文强多了。基本上, 英式文法, 只是漢文文法的一個子系統。詳情請讀 “Chinese Word Roots and Grammar (US Copyright number TX 6-514-465)” 第十章 ‘漢語文的公理化’” 。在此, 僅舉两例, 如下:

當今中國大陸的漢文教師, 基本上不知 ‘詞類’ 為何物。英文詞類, 有两大重點。
a. 詞類的本體: 每一字, 有不同的詞類。其 ‘字形’ 也多不同。
b. 詞類的作用 (功能): 形容 (adjective, adverb) 或指定 (this, that, the, a; tense or numbers, etc.)

漢字雖然没有 ‘詞類的本體’, 但有詞類的功能。故漢字有 ‘虛、實’ 。 ‘本用’ 為实, ‘非本用’ 為虛。如,
‘大樹’ 的樹為本用, 為實字
‘樹葉’ 的樹, 非本用, 為虛字
‘百年樹人’ 的樹, 也是虚字

漢字没有 ‘詞類’ (parts of speech) 的本體 (字形的變化), 但以 ‘虛實’ 的變化來展現 ‘詞類’ 的功能。因為不受字形變化的束縛, 漢字更有其它的變化。每字都可 ‘破音’ 。音殊, 則字義亦改。故 ‘文句’ 的自由度, 較英式文句大了許多。在 ‘山海關’ 的 ‘孟姜女’ 廟, ‘王十朋’ 寫了一幅對聯。
海水朝朝朝朝朝朝朝落
浮雲長長長長長長長消

不懂漢字‘百變神功’ 的人, 絕對讀不懂此聯。
朝音潮, 潮水。朝音遭, 朝陽。
長音常, 短長。長音掌, 生長。
故上聯可讀為,
海水潮, 朝朝潮, 朝潮, 潮落
浮雲長, 掌掌長, 掌長, 長消

此聯與 “This concept is conceptualized after many conceptual ideas were conceptually evaluated.” 對比, 已勝數籌。漢字不但有 ‘詞類’ 的變化。更可變音變義。由此, ‘漢文文法’ 與 ‘英式文法’ 的異同, 就很明確了。

英式文法:
字法: inflection, 以字尾的變化產生 ‘詞類’ (parts of speech) 。
句法: 以 ‘詞類” 建構 ‘主、述語’ 結構。

漢文文法:
字法: 以 ‘虛實’ 展現 ‘詞類’ 的功能。更以 ‘音變’, ‘義變’ 開展更大的空間。
句法: 因不受 ‘詞類’ 字形的限制, 也就不受 ‘主、述語’ 結構的限制。一句中, 可有多個動作, 甚至多個主詞。也就是前敘的 ‘補詞’ 句法。


漢文的 ‘虛實、補詞’ 文法是很明確的。 基本上, ‘英式文法’ 只是 ‘漢文文法’ 的子系統。但如此完美的 ‘文法’, 已被 ‘五四’ 那批人摧殘殆盡了。 ‘五四運動’發生在中國瀕臨滅亡的時候。 救亡圖存, 是當時全中國人的努力。 首先就是要 ‘除弊圖新’。 魯 迅 的謾駡中國人的劣根性, 立即成為先知的高見。 除了一片的諷刺與謾駡之外, 當時的學者, 更找出了禍害中國的罪魁禍首。 就是那最"拙劣"的漢字.

錢玄同 在給 陳獨秀 的信中說:「…欲驅除一般人之幼稚的、野蠻的、頑固的思想,尤不可不先廢漢文。……此種文字,斷斷不能適用於二十世紀之新時代。……欲使中國不亡,… 而廢 …漢文,尤為根本解決之根本。」見, 近现代文化名人对汉字的诅咒 (http://www.tianya.cn/publicforum/conten ... 8259.shtml )

陳獨秀 在《答書》中說道:「中國文字既難傳載新事新理,且為腐毒思想之巢窟,廢之誠不足惜。」

胡適 在《跋語》中說道:獨秀 先生主張「先廢漢文,且存漢語,而改用羅馬字母書之」的辦法,我極贊成。

瞿秋白 則提出「漢字落後論」,痛罵漢字:「真正是世界上最齷齪、最惡劣、最混蛋的中世紀的茅坑。」

魯迅 則在《關於新文字的答問》一文中提出:「漢字不廢,中國必亡。… …漢字也是中國勞苦大眾身上的一個結核,病菌都潛伏在裡面,倘不首先除去它,結果只有自己死。」見, 鲁迅欲消灭汉字 (http://www.kanzhongguo.com/news/12/04/1 ... 5%9B%BE%29 )


爾後, 郭沫若、蔡元培、吳玉章、林伯渠 等著名的六百多位學者, 共同簽署宣言消滅漢字。他們在宣言中寫道:「漢字如獨輪車,羅馬字母如汽車,…。」見, 郭沫若、蔡元培 等人的 "消滅漢字宣言" (http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum ... hp?4,73347 )

西方人認為, 拉丁語系 (如德、法、英文) 是最完美的語文。 字彙是有邏輯的; 由字首、字根、字尾組成。 學童在學字彙的同時, 也學了邏輯與思考的方式。 所以西方人是 理性的、科學的、 有創造性的。而中國的方塊字, 全是沒有邏輯關聯的 象形字。 學童無法以邏輯方法認字。 每個字, 都必須"死記硬背"。 學漢字的兒童, 必然缺少養成邏輯思考的機會。 鐵定成為非常迷信的"阿 Q"。 所以, 漢字當然是 世界上最齷齪、最惡劣、最混蛋的中世紀的茅坑。 魯 迅 等人錯了嗎?


在台灣, 批評 簡體字弊端 的文章很多, 但都沒有提出駁倒他們的實證。 主要的論點是, 簡化字破壞漢字結構、割裂傳統文化. 從 Google 搜尋, 下列三文是代表作。

1. 戲說簡體字之弊 (https://psblog.name/2010/10/4295.html ) --- 細雨蒙蒙(濛濛)没有水,开(開)门关(關)门不見門;烏云(雲)密布不下雨,台(颱)风刮(颳)来哪有風? 戰斗(鬥)英雄戰大斗,難怪豪杰(傑)不算人; 听(聽)字有口没有耳,到底是說還是聽?…

2. 陳雲: 香港文字學系列 (http://1in99percent.blogspot.com/2012/0 ... _4475.html ) --- 簡體字道出中共粗疏急進的現代化策略。...通令全國行簡體,禁制正體,則是革命。中共強令推行簡體字,禁制正體字,... 有如一黨專政,只留下民主黨派和政協做裝飾花瓶。

3. 漢字簡化得不償失 (http://www.huanghuagang.org/hhgLibrary/ ... ianHua.pdf )
a. 簡化字無助於快速認字
b. 簡化字無助於提高書寫效率
c. 簡化字的弊端 --- 簡化字破壞漢字結構、割裂傳統文化。簡化方案中以一字合併多字, 易引發歧義。

這些批判, 基本上是 文不對題。 如果傳統漢字, 真如 瞿秋白(曾 任 中国共产党总书记, http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%9E%BF% ... B%E7%99%BD ) 所說的, 「真正是世界上最齷齪、最惡劣、最混蛋的中世紀的茅坑。」那麼, 破壞漢字、割裂傳統正是推行 簡體字 的原因與目標。 這些評論, 不但成了 廢話, 更是天大的笑話了。

重點在於, 傳統漢字 真的是「世界上最齷齪、最惡劣、最混蛋的中世紀的茅坑」嗎? 所有的近代 偉大 學者 (錢玄同、陳獨秀、胡適、瞿秋白、魯迅、郭沫若、蔡元培、吳玉章、林伯渠 與六百多位的著名學者) 都說 Yes。那麼, 除非我們能反駁這些 偉大 學者的看法。 任何對 簡體字 的批評, 只是廢話與笑話罷了。

於是, 「 羅 馬 拼 音 」化, 成了 ‘五四’ 之後, 漢語文改革的大政方針。 在 「 拼 音 化 」 成 功 之 前 , 「 中 共 」 於 1958 年 , 採 取 了 一 個 暫 時 的 過 渡 政 策 , ‘簡 化’ 漢 字 。並認 為 簡 化 漢 字 為 其 首 要 之 政 績 。 於 2006 年 四 月 , 頒 布 「 標 準 字 ( 簡 體 字 ) 實 行 法 」 。 任 何 「 出 版 」 、 「 招 牌 」 不 用 標 準 (簡體) 字 者 , 一 律 禁 止 , 並 且 重 罰 。並暗地裡計劃, 於十年後 完成 ‘全盤 拼音化’ 的豊功偉業。將 ‘周有光’ 捧為漢語拼音之父。

幸好, ‘中文的字根與文法 --- 天馬行空的漢語’ 一書, 於二00五年底出版 (US copyright number TX 6-514-465, 登記日: May 5, 2006) ; ‘Chinese Etymology’一書, 於二00六年底出版 (US copyright number TX 6-917-909, 登記日: December 10, 2006) 。此二書, 明確的說明了, ‘漢字’ 是最偉大的文字。是唯一, 每字都能從字面讀出字義的文字。此二書, 更受到廣大媒體的報導, 與許多重量級學者的贊揚。這才 ‘遏阻’ 了一場毀滅性的文化大災難。那禍國殃民的 ‘漢字拼音化’ 運動, 才被迫夭折, 胎死腹中。

註: 若圖片太大, 請‘右點擊’ 圖片, 另開新頁, 即可閱讀全文

Image


Image


Image


Image


Image


Image


真的, ‘遏阻’ 了這一場毀滅性的文化大災難, 其歷程如下。
第一, 二00七年十一月, 喊出了 ‘簡繁共存’ 的口號。

Image


第二, 二00八 年 , 三月十二 日 , 「 世 界 日 報 」 報 導 : 中 共 外 交 部 長 「 楊 潔 箎 」 記 者 會 , 話 題 爆 冷 : 云 ‘ 中文最易學’ 。

Image


第三, 二00八 年 , 三月十五日 , 「 世 界 日 報 」 又 報 導 : 政 協 提 案 , 教 繁 體 字 … 。

Image


第四, 二0一0 年, 政協將 '用簡識繁'列教學大網。

Image

那禍國殃民的 ‘漢字拼音化’ 運動, 才被迫夭折, 胎死腹中。

其實 英文 字彙的邏輯性, 並不週全。 大部份的字, 都有 字尾。 而 字首、字根所造的字, 只佔全部的小部份, 約百分之二十。 百分之八十的英文字, 全都需要"死記硬背"。 相反的, 漢字是"百分之百"的, 完全由"字根"組成; 沒有一個例外。 也就是說, 漢字系統 比 拉丁語系 更有邏輯。 只是 魯 迅 等人, 對此是全然無知的。

漢字是唯一的語文系統, 其 ‘每個字’ 的字義, 都可從字面讀出。我在本書中, 已舉了一些例子。 細節, 可查閱 (http://www.chinese-word-roots.org/ ) 。

當然, 漢字的偉大, 連 ‘王安石’ 與 ‘蘇東坡’ 都不知道。王安石窮畢生精力, 研究 ‘說文解字’, 寫了一本 ‘字說’: 云 “波者, 水之皮” 。 蘇東坡譏曰, “滑者, 水之骨乎” 。王無法辯答, 遂將 ‘字說’ 一書焚之。見, (http://baike.baidu.com/view/420769.htm ) 。所以, 錢玄同、陳獨秀、胡適、瞿秋白、魯迅、郭沫若、蔡元培、吳玉章、林伯渠等, 他們對漢字的無知與愚昧, 是可以原諒的。但是, 至少 ‘曹雪芹’ 對漢文的 ‘虛實’ 文法, 是瞭解的。

(紅樓夢, 三十七回) 湘云只答应着,因笑道:“我如今心里想着,昨日作了海棠诗,我如今要作个菊花诗如何?” 宝钗道:“菊花倒也合景,只是前人太多了。”湘云道:“我也是如此想着,恐怕落套。” 宝钗想了一想,说道:“有了,如今以菊花为宾,以人为主,竟拟出几个题目来,都是两个字:一个虚字,一个实字,实字便用‘菊’字,虚字就用通用门的。如此又是咏菊,又是赋事,前人也没作过,也不能落套。赋景咏物两关着,又新鲜,又大方。”


那麼, 錢玄同、陳獨秀、胡適、瞿秋白、魯迅、郭沫若、蔡元培、吳玉章、林伯渠等人, 廢棄了最偉大的‘虛實’ 文法。 而把英式文法那 ‘子系統’, 牛頭對馬嘴的, 硬扣在漢語文上, 就不僅是愚昧與無知了。而是把黃金當狗屎。 把天兵天將, 污蔑為蝦兵蟹將。這是徹徹底底的禍國殃民, 罪不可赦了。‘虛實’ 文法的細節, 請查閱 [沉冤大白: 為 “漢語文”平冤 (chinese-idioms/topic-t228.html )] 。在此, 僅將下列幾句, 略做解析。

  【上馬嬌】我將這鈕扣兒松,把縷帶兒解,蘭麝散幽齋。不良會把人禁害,咍,怎不肯回過臉兒來?
‘ 將、松’, ‘把、解’ 同表動作; 不合英式文法。
不良會把人禁害: 不良 (小壞蛋); 禁害 (害慘了) 。小壞蛋, 你會把我害慘了; 害我按奈不住; 害我慾火焚身, 害我 …

  【勝葫蘆】我這裡軟玉溫香抱滿懷。呀,阮肇到天台。春至人間花弄色,將柳腰款擺,花心輕拆,露滴牡丹開。
將柳腰款擺: ‘將、擺’ 同為動作。此句缺了主詞 ‘你’ 。
花心輕拆: 輕拆, 輕輕的撫弄。花心, 影射女人的陰蒂。是 ‘他’ 輕輕的撫弄 ‘她的’ 花心。不是花心自弄。此句, 絕不能以英式文法解析之。
露滴牡丹開: ‘滴、開’ 同為動作。 牡丹影射女人私處, 滴著陰水, 敞開著, 等待 …

  【後篇】但蘸著些兒麻上來,魚水得和諧,嫩蕊嬌香蝶恣採。半推半就,又驚又愛,檀口搵香腮。
但蘸著些兒麻上來: ‘蘸、上’ 同為動作。蘸著, 以物沾 (挿入) 醬, 再塗抹。 古時搓麻, 機器前後擺動; 描繪交歡的動作。此句, 没有主詞。两個 ‘動作’ (蘸著、麻上來) 互為表裡, 更非英式文法能含蓋。
嫩蕊嬌香蝶恣採: ‘恣、採’ 同為動作。蝴蝶瘋狂的吸吮著花的精華。嫩蕊嬌香是 ‘採’ 的對象, 卻在其前面。在英式文法, ‘受詞’ 不可在動詞前面。


上面幾句, 是最優雅的淫穢句子。但重點是, 上面這些句子, 没有一句可用英式文法解析之。現在, 就把 ‘中、英文文法’的異同, 做個詳細的比較吧。

每種語文, 有一共同目的, ‘達意’ 。 在不同的 ‘達意’ 方法中, 又有一個共同的要求, ‘不亂套’ 。 並且, 任何語文的文法, 都是由 ‘字法’ 與 ‘句法’ 組成。

英文的 ‘達意’ 法: 法全, 義全。
字法: inflection, 詞類 (part of speeches), 字尾巴的變化, 一種 ‘旗號’ 系統。
a. 尾巴 (suffixes): 它不改變字義。只改變字的 “類別 (part of speeches)” 或 “時態 (tense, -ed, -ing, etc.)” 或 “數量 (numbers, -s, -es) 。

b. 面具 (mask, 變臉): 它没有尾巴, 但面貌不同。 如 (I, me, my, mine), (buy, bought), (will, would) 等。它們是一個字, 有不同的 “字格” 。 與 “同義字 (synonym)” 是不同的。中文的 我、吾、余, 是同義字。

c. 帽子: 有些字 (尤其是名詞), 已經無法再加尾巴。又無法變臉。只能戴個帽子進場。主要的帽子是 “定詞 (article [the, a])”, “指示詞 (Determinants [this, there])” 與 “助動詞 (modal auxiliary verb)” 。這些帽子, 只做另外一字的 “旗號”, 而不改變其 “字義” 。 一般本說, 字首 (Prefixes) 都會改變字義。所以, 它不是旗號。

這三種旗號, 涵蓋了全部的英文字彙。 每個英文字滾進場 (句子), 排排坐, 吃果果, 不會有任何的混淆。絕 ‘不亂套’ 了。有了這旗號系統, 英文的 “句法” 就很簡單了。


句法: 有下列三項。
i. 主、述語 (Subject + Predicate) 結構。
ii. 字序 (word order)
iii. 交通管理 (Indexicality), 規定 “時空” 在字、句中的變化。

主語 (subject) 是說這句話的 ‘者’(人、事、物, 或者) 。主語必須是名詞 或具有名詞功能者 (如, 分詞, 名詞子句, 等) 。 述語, 是這 ‘者’ 要說的内容。 述語, 代表或表達一個 “事實 (fact)” 。 “事實” 是一個 “動作 (action)” 或一個 “態 (state)” 。所以, 述語必須要有一個 “動作動詞 (action verb)” 或一個 “狀態動詞 (linking verb)” 。然後, 可以有許多形容詞 (adjective) 來美化主語。 許多副詞 (adverb) 來形容述語。

從這唯一的 “句法”, 又可變化出許多句型。
i. 問句: 掉轉 主、述語的次序, 並加問號 (?)。

ii. 被動語態 (passive voice): 把 動作動詞改成 狀態動詞 (be +分詞) 。受詞與主語對調。把 “動作”改成 “狀態”。搖搖動詞的 “尾巴”, 就成了。

iii. 假設語氣 (Subjunctive mood): 在 if “假設” 字句後, 以 would (or should) 後, 加 “完成式” 。 表示, 並未完成。如, If I were you, I would have eaten it. 實際上, 我並没有吃它。把述詞加頂帽子 (modal verb, would), 文義就反過來了。

這些句型的變化, 基本上, 由 “旗號” 來達成。 由這些基本句型, 可再組合成更多的複雜句型。英文文法的全部, 也就是這麼簡單的两點。
A. 句法: 主、述語。
B. 旗號系統 (字法)。


對漢語文來說, ‘達意’ 與 ‘不亂套’ 也是必須的要求。但漢字没有英式的旗號系統。如何來管制交通呢? ‘字’ 該如何的滾進 ‘句場’ 。進場之後, 如何來判定其 ‘位階’ (主位, 述位, 形容, 副位或其它) 。漢語文, 用了一個不同的 ‘達意’ 法: 義全, 氣止。

漢語文的交通管制系統, 是 ‘氣’ 。 漢文句, 是不需要 ‘主、述語結構’ 的。句的構成, 為 ‘氣起’, ‘氣頓 (逗、轉)’ 與 ‘氣止’ 。 在英文, 句號 (period) 永遠放在句尾。中文的 句標, 可以放在三個位置。
一. 句首, 為起詞。
二. 句中, 為轉詞。
三. 句尾, 為止詞。

所以, 漢文句的結構, 為 ‘讀 (逗) 、句’ 。 ‘讀’ 為 ‘頓氣’ 之處, 故為 ‘半句’ 。 ‘句’ 為 ‘氣止’ 者, 為全句。句中 ‘字’ 的位階, 則以 ‘虛 、實’ 表明之。句義, 則以 ‘補詞’ 補全之。是以, 漢文文法, 包括下列四項。
1. 氣, 氣詞。
2. 讀, 頓氣處。
3. 虛實, 表明 ‘字’ 在句中的位階。
4. 補詞, 補全句義。

此四者, 使漢文句達到 ‘達意’ 與 ‘不亂套’ 的目標。更詳細的說明, 請查閱 “第十八章: 最偉大與完美的 ‘語法’ (chinese-idioms/topic-t228.html#p2242 )” 。


上面四點, 看起來比英式文法簡單多了。其實較之難上千、萬倍。中式的 ‘氣法’ 是 ‘無法’ 之法。完全的 ‘自由’ 。無拘無束, 任君飛翔, 如天馬行空, 如龍飛鳳舞。讀者讀了 ‘西廂記’, 即使尚未領悟漢文文法, 也該體會那 ‘天馬行空, 龍飛鳳舞’ 的 ‘氣’ 勢了。

   【越調】【鬥鵪鶉】則著你夜去明來,倒有個天長地久;不爭你握雨攜雲,常使我提心在口。則合帶月披星,誰著你停眠整宿?老夫人心數多,情性縐,使不著我巧語花言,將沒做有。

   【調笑令】你繡幃里效綢繆,倒鳳顛鸞百事有。我在窗兒外 幾曾輕咳嗽,立蒼苔將繡鞋兒冰透。今日個嫩皮膚 倒將粗棍抽,姐姐呵,俺這通殷勤的 著甚來由?姐姐在這裡等著,我過去。說過呵,休歡喜;說不過,休煩惱。

這是多美的句子呀! 莎士比亞再翻十個觔斗, 也不可能寫出如此美句。這些句子, 不僅 ‘義美’; 主要在於 ‘氣美’ 。

英式的 ‘問句’, 是掉轉 ‘正句’ 的主、述位置。漢文的 ‘問句’ 與 ‘感嘆句’, 則以 ‘虛氣詞’ 表達之。
則著你夜去明來,倒有個天長地久;不爭你握雨攜雲。
‘則’ 是 ‘起詞’ 。 ‘則著你’, ‘倒有個’ ‘不爭你’ 都是 ‘虛氣詞’; 表達感嘆之意。除去 ‘則著’, ‘你夜去明來’ 就成英式句子了。你, 主詞; 夜去明來, 述語。同樣的, 除掉 ‘不爭’, ‘你握雨攜雲’ 也有 ‘主 、述語’ 架構了。 但除去這些 ‘氣詞’, 文句就索然無味了。

你繡幃里效綢繆,倒鳳顛鸞百事有。我在窗兒外 幾曾輕咳嗽,立蒼苔將繡鞋兒冰透。
‘你 (在) 繡幃里交歡’, 省掉 ‘在’(動詞), 在於 ‘氣順’ 。 ‘我在窗兒外不敢輕咳嗽’, ‘幾曾’ 是虛氣詞, 更增加了那氣勢。 ‘(我)立蒼苔, 繡鞋兒 (被)冰透’, 把 ‘立蒼苔’ 當成 ‘主詞’, 也只有漢語文的 ‘氣’ 可以辦到。

由上面两個例子, 可以得到两個結論。
第一, 漢文文法, 是 ‘氣’ 的文法。主、述語結構, 不是必要的。
第二, 主、述結語構, 是漢文文法的 ‘子系統’ 。


英文文法的 ‘法’, 是規則; 故句子有對錯。 不合文法, 為錯。漢文文法的 ‘法’, 是義全氣止; 故句子没有對錯; 只有是否 ‘通、順’ 。義不全, 為不通。氣不暢, 為不順。如此, 漢、英文法的異同, 就很明確了。最後, 就再談談 ‘氣’ 詞 (之, 兮, 乎, 也, 者) 吧。

‘之’ 是 ‘止’ 字的變體。音, 止兒切。止是 ‘入而停’ 。之則是 ‘停而出’ 。 ‘之’ 是 ‘氣’ 繼續不斷的氣詞。如, 從之, 走之, 任之。
‘兮’ 是 ‘八’(分也) +亏 (氣不順); 是個 ‘頓氣’ 的氣詞。
‘乎’ 是 ‘/’ (流也) + 兮。不通的氣, 又開始流動了。可以為 ‘起詞’ , ‘轉 (頓) 詞’ 或 ‘止 (句尾) 詞’ 。
‘也’ 是 ‘九九’ 的融合。九九為易經中 (人世間), 最高的 ‘陽’ 數。百, 是天數了。中國人, 做九九大壽, 不做 ‘百年’ 。所以, ‘也’ 多用為句尾氣詞。若在句 ‘中’, 則不為氣詞。

白話文, 也有氣詞 (呀, 吧, 嗎, 呢, 哪 …等) 。就不多談了。不過, 有一點必須特別強調。 錢玄同、陳獨秀、胡適、瞿秋白、魯迅、郭沫若、蔡元培、吳玉章、林伯渠等人的 ‘新漢文文法’, 是愚昧無知的, 是禍國殃民的。 就此打住吧!

Re: ‘西廂記’: 漢語 ‘文法’ 大全

PostPosted: Sat Jan 11, 2014 4:10 pm
by Tienzen
鶯鶯傳 (元稹)

唐貞元中,有張生者,性溫茂,美風容,內秉堅孤,非禮不可入。或朋從遊宴,擾雜其間,他人皆洶洶拳拳,若將不及;張生容順而已,終不能亂。以是年二十三,未嘗近女色。知者詰之,謝而言曰:"登徒子非好色者,是有凶行。余真好色者,而適不我值。何以言之?大凡物之尤者,未嘗不留連於心,是知其非忘情者也。"詰者識之。

無幾何,張生游於蒲,蒲之東十餘裏,有僧舍曰普救寺,張生寓焉。適有崔氏孀婦,將歸長安,路出於蒲,亦止茲寺。崔氏婦,鄭女也;張出於鄭,緒其親,乃異派之從母。是歲,渾瑊薨于蒲,有中人丁文雅,不善於軍,軍人因喪而擾,大掠蒲人。崔氏之家,財產甚厚,多奴僕,旅寓惶駭,不知所托。先是,張與蒲將之黨有善,請吏護之,遂不及於難。十餘日,廉使杜確將天子命以總戎節,令於軍,軍由是戢。

鄭厚張之德甚,因飾饌以命張,中堂宴之。復謂張曰:"姨之孤嫠未亡,提攜幼稚,不幸屬師徒大潰,實不保其身,弱子幼女,猶君之生,豈可比常恩哉?今俾以仁兄禮奉見,冀所以報恩也。"命其子,曰歡郎,可十餘歲,容甚溫美。次命女:"出拜爾兄,爾兄活爾。"久之辭疾,鄭怒曰:"張兄保爾之命,不然,爾且擄矣,能復遠嫌乎?"久之乃至,常服睟容,不加新飾。垂鬟接黛,雙臉銷紅而已,顏色豔異,光輝動人。張驚為之禮,因坐鄭旁。以鄭之抑而見也,凝睇怨絕,若不勝其體者。問其年紀,鄭曰:"今天子甲子歲之七月,終於貞元庚辰,生年十七矣。"張生稍以詞導之,不對,終席而罷。

張自是惑之,願致其情,無由得也。崔之婢曰紅娘,生私為之禮者數四,乘間遂道其衷。婢果驚沮,腆然而奔,張生悔之。翼日,婢復至,張生乃羞而謝之,不復云所求矣。婢因謂張曰:"郎之言,所不敢言,亦不敢泄。然而崔之姻族,君所詳也,何不因其德而求娶焉?"張曰:"余始自孩提,性不苟合。或時紈綺間居,曾莫流盼。不為當年,終有所蔽。昨日一席間,幾不自持。數日來,行忘止,食忘飽,恐不能逾旦暮。若因媒氏而娶,納采問名,則三數月間,索我於枯魚之肆矣。爾其謂我何?"婢曰:"崔之貞慎自保,雖所尊不可以非語犯之,下人之謀,固難入矣。然而善屬文,往往沈吟章句,怨慕者久之。君試為喻情詩以亂之,不然則無由也。"張大喜,立綴春詞二首以授之。

是夕,紅娘復至,持彩箋以授張曰:"崔所命也。"題其篇曰《明月三五夜》,其詞曰:"待月西廂下,近風戶半開。拂牆花影動,疑是玉人來。"張亦微喻其旨,是夕,歲二月旬有四日矣。崔之東有杏花一株,攀援可逾。既望之夕,張因梯其樹而逾焉,達於西廂,則戶半開矣。紅娘寢於床,生因驚之。紅娘駭曰:"郎何以至?"張因紿之曰:"崔氏之箋召我也,爾為我告之。"無幾,紅娘復來,連曰:"至矣!至矣!"張生且喜且駭,必謂獲濟。

及崔至,則端服嚴容,大數張曰:"兄之恩,活我之家,厚矣。是以慈母以弱子幼女見托。奈何因不令之婢,致淫逸之詞,始以護人之亂為義,而終掠亂以求之,是以亂易亂,其去幾何?誠欲寢其詞,則保人之奸,不義;明之於母,則背人之惠,不祥;將寄與婢僕,又懼不得發其真誠。是用托短章,願自陳啟,猶懼兄之見難,是用鄙靡之詞,以求其必至。非禮之動,能不愧心,特願以禮自持,無及於亂。"言畢,翻然而逝。張自失者久之,復逾而出,於是絕望。

數夕,張生臨軒獨寢,忽有人覺之。驚駭而起,則紅娘斂衾攜枕而至。撫張曰:"至矣!至矣!睡何為哉?"並枕重衾而去。張生拭目危坐久之,猶疑夢寐,然而修謹以俟。俄而,紅娘捧崔氏而至,至則嬌羞融冶,力不能運支體,曩時端莊,不復同矣。是夕,旬有八日也,斜月晶瑩,幽輝半床。張生飄飄然,且疑神仙之徒,不謂從人間至矣。有頃,寺鐘鳴,天將曉,紅娘促去。崔氏嬌啼宛轉,紅娘又捧之而去,終夕無一言。張生辨色而興,自疑曰:"豈其夢邪?"及明,睹妝在臂,香在衣,淚光熒熒然,猶瑩於茵席而已。

是後又十餘日,杳不復知。張生賦《會真詩》三十韻,未畢,而紅娘適至。因授之,以貽崔氏。自是復容之,朝隱而出,暮隱而入,同安於曩所謂西廂者,幾一月矣。張生常詰鄭氏之情,則曰:"我不可奈何矣,因欲就成之。"無何,張生將之長安,先以情喻之。崔氏宛無難詞,然而愁怨之容動人矣。將行之再夕,不可復見,而張生遂西下。數月,復游於蒲,會於崔氏者又累月。

崔氏甚工刀劄,善屬文,求索再三,終不可見。往往張生自以文挑,亦不甚睹覽。大略崔之出人者,藝必窮極,而貌若不知;言則敏辯,而寡於酬對。待張之意甚厚,然未嘗以詞繼之。時愁豔幽邃,恒若不識;喜慍之容,亦罕形見。異時獨夜操琴,愁弄淒惻,張竊聽之,求之,則終不復鼓矣。以是愈惑之。

張生俄以文調及期,又當西去。當去之夕,不復自言其情,愁歎於崔氏之側。崔已陰知將訣矣,恭貌怡聲,徐謂張曰:"始亂之,終棄之,固其宜矣,愚不敢恨。必也君亂之,君終之,君之惠也;則歿身之誓,其有終矣,又何必深感於此行?然而君既不懌,無以奉寧。君常謂我善鼓琴,向時羞顏,所不能及。今且往矣,既君此誠。"因命拂琴,鼓《霓裳羽衣序》,不數聲,哀音怨亂,不復知其是曲也。左右皆歔欷,崔亦遽止之。投琴,泣下流連,趨歸鄭所,遂不復至。明旦而張行。

明年,文戰不勝,張遂止於京,因貽書於崔,以廣其意。崔氏緘報之詞,粗載於此。曰:"捧覽來問,撫愛過深,兒女之情,悲喜交集。兼惠花勝一合,口脂五寸,致耀首膏唇之飾。雖荷殊恩,誰復為容?睹物增懷,但積悲歎耳。伏承使於京中就業,進修之道,固在便安。但恨僻陋之人,永以遐棄,命也如此,知復何言?自去秋已來,常忽忽如有所失,於喧嘩之下,或勉為語笑,閑宵自處,無不淚零。乃至夢寢之間,亦多感咽。離憂之思,綢繆繾綣,暫若尋常;幽會未終,驚魂已斷。雖半衾如暖,而思之甚遙。一昨拜辭,倏逾舊歲。長安,行樂之地,觸緒牽情,何幸不忘幽微,眷念無斁。鄙薄之志,無以奉酬。至於終始之盟,則固不忒。

鄙昔中表相因,或同宴處,婢僕見誘,遂致私誠。兒女之心,不能自固。君子有援琴之挑,鄙人無投梭之拒。及薦寢席,義盛意深,愚陋之情,永謂終托。豈期既見君子,而不能定情,致有自獻之羞,不復明侍巾幘。沒身永恨,含歎何言?倘仁人用心,俯遂幽眇;雖死之日,猶生之年。如或達士略情,舍小從大,以先配為醜行,以要盟為可欺。則當骨化形銷,丹誠不泯;因風委露,猶托清塵。存沒之誠,言盡於此;臨紙嗚咽,情不能申。千萬珍重!珍重千萬!玉環一枚,是兒嬰年所弄,寄充君子下體所佩。玉取其堅潤不渝,環取其終始不絕。兼亂絲一絇,文竹茶碾子一枚。此數物不足見珍,意者欲君子如玉之真,敝志如環不解,淚痕在竹,愁緒縈絲,因物達情,永以為好耳。心邇身遐,拜會無期,幽憤所鐘,千里神合。千萬珍重!春風多厲,強飯為嘉。慎言自保,無以鄙為深念。"

張生發其書於所知,由是時人多聞之。所善楊巨源好屬詞,因為賦《崔娘詩》一絕云:"清潤潘郎玉不如,中庭蕙草雪銷初。風流才子多春思,腸斷蕭娘一紙書。"河南元稹,亦續生《會真詩》三十韻。詩曰:
微月透簾櫳,螢光度碧空。遙天初縹緲,低樹漸蔥朧。
龍吹過庭竹,鸞歌拂井桐。羅綃垂薄霧,環佩響輕風。
絳節隨金母,雲心捧玉童。更深人悄悄,晨會雨濛濛。
珠瑩光文履,花明隱繡龍。瑤釵行彩鳳,羅帔掩丹虹。
言自瑤華浦,將朝碧玉宮。因遊洛城北,偶向宋家東。
戲調初微拒,柔情已暗通。低鬟蟬影動,回步玉塵蒙。
轉面流花雪,登床抱綺叢。鴛鴦交頸舞,翡翠合歡籠。
眉黛羞偏聚,唇朱暖更融。氣清蘭蕊馥,膚潤玉肌豐。
無力慵移腕,多嬌愛斂躬。汗流珠點點,發亂綠蔥蔥。
方喜千年會,俄聞五夜窮。留連時有恨,繾綣意難終。
慢臉含愁態,芳詞誓素衷。贈環明運合,留結表心同。
啼粉流宵鏡,殘燈遠暗蟲。華光猶苒苒,旭日漸瞳瞳。
乘鶩還歸洛,吹簫亦上嵩。衣香猶染麝,枕膩尚殘紅。
冪冪臨塘草,飄飄思渚蓬。素琴鳴怨鶴,清漢望歸鴻。
海闊誠難渡,天高不易沖。行雲無處所,蕭史在樓中。

張之友聞之者,莫不聳異之,然而張志亦絕矣。稹特與張厚,因徵其詞。張曰:"大凡天之所命尤物也,不妖其身,必妖於人。使崔氏子遇合富貴,乘寵嬌,不為雲,不為雨,為蛟為螭,吾不知其所變化矣。昔殷之辛,周之幽,據百萬之國,其勢甚厚。然而一女子敗之,潰其眾,屠其身,至今為天下僇笑。予之德不足以勝妖孽,是用忍情。"於時坐者皆為深歎。

後歲餘,崔已委身於人,張亦有所娶。適經所居,乃因其夫言於崔,求以外兄見。夫語之,而崔終不為出。張怨念之誠,動於顏色,崔知之,潛賦一章詞曰:"自從消瘦減容光,萬轉千回懶下床。不為旁人羞不起,為郎憔悴卻羞郎。" 竟不之見。後數日,張生將行,又賦一章以謝絕云:"棄置今何道,當時且自親。還將舊時意,憐取眼前人。" 自是絕不知復矣。時人多許張為善補過者。予常於朋會之中,往往及此意者,夫使知者不為,為之者不惑。貞元歲九月,執事李公垂,宿於予靖安里第,語及於是。公垂卓然稱異,遂為《鶯鶯歌》以傳之。崔氏小名鶯鶯,公垂以命篇。