沉冤大白 --- 為 “紅樓夢”平冤
Posted: Sun Nov 18, 2012 11:02 am
沉冤大白
---- 為 “紅樓夢” 與 “漢語文” 平冤
自序
一輩子, 從未想過要寫, 評 “紅樓夢” 的文章。但若 “命裡註定”, 又如何能夠逃過?
王紅波 (Hongbo WANG) 在 LinkedIn 寫了一些有關 “紅樓夢” 的帖子。一時興起, 隨意的與她討論了幾回。也就把隨意寫來的幾篇評論, 以 “評 紅樓夢” 為題, 貼在網上 (small-story/topic-t219.html ) 。 仍然没想到, 要寫本 “評紅樓” 的書。
紅波 來信云, 她將以 評紅樓, 作為她的博士論文。她希望能更詳細的了解, 我對 紅樓 的看法。我也就不好隨意評論了。硬著頭皮, 把 “老紅學” 查閱了一番。結果是大吃一驚。如此的 “顯學”, 幾乎是 “全部” 文不對題。“老紅學” 大致可分為下列數派。
a. 索隱派 --- 認為“紅樓夢” 的目的, 是政治的。它影射一些 康熙 至 乾隆 時期的政治人物。此派的重要人物, 為 王夢阮 與 蔡元培。在 胡适 的 (红楼梦考证, http://www.ccler.com/hlm/40/ ) 中, 對此學派, 已給予了公正的批判。而近人 刘心武 的 (揭秘《红楼梦》, http://www.ccler.com/hlm/27/ ) , 仍有 “日月双悬之谜” 的討論。 如果, 紅樓 果如 此派所云, 那它就没有太大的 “普世” 價值了。 所以, 此派 紅學, 是對是錯, 都不重要。
b. 原型派 --- 它與 索隱派 小同大異。大異者, 它的重點, 不在政治。小同者, 它仍在為書中的角色, 追尋其 “原型” 。似乎是, 沒有原型, 紅樓 就没有價值了。 以 原型為主的, 是傳記。不是 “創作” 。 所以, 研究書中角色的 原型, 對 紅樓 的普世價值, 是没有任何意義的。
c. 傳記派 ---它以研究作者 (曹雪芹) 的身世為主。它的重點是, 没有這個 身世, 就寫不出這本書。或許, 這本書是 “襲人” 或 “茗烟” 寫的呢! 總之, 紅樓 的普世價值, 與誰是作者, 没有太大的關係。
d. 版本派 --- 它研究不同的版本。這倒是很重要的。 不過, 當通行版已經 選定。版本派 的作用, 也就功德圓滿了。
那麼, 這些 紅學, 對 “紅樓” 的普世價值, 是完全 文不對題的。 基本上, 紅樓的偉大, 已經 沉冤數百年。 然而, 我本無意為它平冤。
二00五年, 我發現了 “中文字根學” (Chinese Etymology) 。那時, 並不知道 蔡元培、魯迅、 胡適等人的, 力促廢除 “漢字” 之議。所以, 當時寫的書, 對 漢字的 百年沉冤, 未寫隻字。到 二0一一年, 才在網上 (http://chineselanguageetymology.blogspo ... ology.html ) 寫了一些, 為 漢字平冤的文章。但未整理成書。
現在才知道, 那些污蔑 漢字的人, 也都是 紅學大家。 那麼, 一切都不同了。對那一批人的愚昧與無知, 禍國與殃民, 我若不挺身而出, 不但對不起世人, 更對不起我自己了。 我本無意 評 紅樓。卻是 命中註定。夫復何言。
本書以評紅樓為引子, 再為沉冤百年的 漢字平冤。
Table of Content
自序
(Part one) 沉冤大白 --- 為 “紅樓夢”平冤
第一章: 評 “紅樓夢” 的 三大原則 (chinese-idioms/topic-t227.html#p2181)
第二章: 普世價值一 (宿命與自由意志) (chinese-idioms/topic-t227.html#p2182)
第三章: 普世價值二 (性事、愛情 與 儒家神學) (chinese-idioms/topic-t227.html#p2183)
第四章: 先評 “中國的三大奇書” (chinese-idioms/topic-t227.html#p2184)
第五章: “紅樓夢” 的宗旨 --- 三綱 (chinese-idioms/topic-t227.html#p2185)
第六章: 原書 與 續集 (chinese-idioms/topic-t227.html#p2186)
第七章: “紅樓” 的仙佛世界 與塵世的因果報應 (chinese-idioms/topic-t227.html#p2187)
第八章: 色、 情、 淫與 意淫 (一) (chinese-idioms/topic-t227.html#p2188)
第九章: 色、 情、 淫與 意淫 (二) (chinese-idioms/topic-t227.html#p2201)
第十章: 色、 情、 淫與 意淫 (三) (chinese-idioms/topic-t227.html#p2204)
第十一章: 紅樓中的儒家禮教 (chinese-idioms/topic-t227.html#p2205)
第十二章: 紅樓中的仙佛因果與緯讖 (chinese-idioms/topic-t227.html#p2206)
第十三章: 高鶚的續集 與 老紅學 (chinese-idioms/topic-t227.html#p2208)
(Part two) 沉冤大白 --- 為 “漢語文” 平冤
第十四章: 百年沉冤 “漢語文” (chinese-idioms/topic-t228.html#p2221)
第十五章: 語言學的 夢想 (chinese-idioms/topic-t228.html#p2223)
第十六章: “一二三萬” 的語文 (chinese-idioms/topic-t228.html#p2228)
第十七章: 丟死人的 “沉冤” (chinese-idioms/topic-t228.html#p2229)
第十八章: 最偉大與完美的 “語法” (chinese-idioms/topic-t228.html#p2242)
第十九章: 最偉大的語文 (chinese-idioms/topic-t228.html#p2245)
(Part Three) 沉冤大白: The new Chinese Etymology
Chapter 20 ---- The background history before this new Chinese etymology (post2280.html#p2273 )
Chapter 21 ---- The claims of this new Chinese etymology (post2280.html#p2274 )
Chapter 22 ---- The only axiomatic human language (post2280.html#p2275 )
Chapter 23 ---- About 形 聲(phonetic loan) and 會 意(sense determinators), post2280.html#p2276
Chapter 24 ---- Accommodating a verbal universe by the written system (post2280.html#p2277 )
Chapter 25 ---- The evolution of Chinese etymology and the verifications of four premises (post2280.html#p2278 )
Chapter 26 ---- The Conceptual Language and Super Unified Linguistics paradigm (post2280.html#p2279 )
Chapter 27 ---- Wrong to the young students! (誤 人 子 弟)! post2280.html#p2280
Chapter 28 ---- 500 examples of this new Chinese etymology (available in paperback only)
---- 為 “紅樓夢” 與 “漢語文” 平冤
自序
一輩子, 從未想過要寫, 評 “紅樓夢” 的文章。但若 “命裡註定”, 又如何能夠逃過?
王紅波 (Hongbo WANG) 在 LinkedIn 寫了一些有關 “紅樓夢” 的帖子。一時興起, 隨意的與她討論了幾回。也就把隨意寫來的幾篇評論, 以 “評 紅樓夢” 為題, 貼在網上 (small-story/topic-t219.html ) 。 仍然没想到, 要寫本 “評紅樓” 的書。
紅波 來信云, 她將以 評紅樓, 作為她的博士論文。她希望能更詳細的了解, 我對 紅樓 的看法。我也就不好隨意評論了。硬著頭皮, 把 “老紅學” 查閱了一番。結果是大吃一驚。如此的 “顯學”, 幾乎是 “全部” 文不對題。“老紅學” 大致可分為下列數派。
a. 索隱派 --- 認為“紅樓夢” 的目的, 是政治的。它影射一些 康熙 至 乾隆 時期的政治人物。此派的重要人物, 為 王夢阮 與 蔡元培。在 胡适 的 (红楼梦考证, http://www.ccler.com/hlm/40/ ) 中, 對此學派, 已給予了公正的批判。而近人 刘心武 的 (揭秘《红楼梦》, http://www.ccler.com/hlm/27/ ) , 仍有 “日月双悬之谜” 的討論。 如果, 紅樓 果如 此派所云, 那它就没有太大的 “普世” 價值了。 所以, 此派 紅學, 是對是錯, 都不重要。
b. 原型派 --- 它與 索隱派 小同大異。大異者, 它的重點, 不在政治。小同者, 它仍在為書中的角色, 追尋其 “原型” 。似乎是, 沒有原型, 紅樓 就没有價值了。 以 原型為主的, 是傳記。不是 “創作” 。 所以, 研究書中角色的 原型, 對 紅樓 的普世價值, 是没有任何意義的。
c. 傳記派 ---它以研究作者 (曹雪芹) 的身世為主。它的重點是, 没有這個 身世, 就寫不出這本書。或許, 這本書是 “襲人” 或 “茗烟” 寫的呢! 總之, 紅樓 的普世價值, 與誰是作者, 没有太大的關係。
d. 版本派 --- 它研究不同的版本。這倒是很重要的。 不過, 當通行版已經 選定。版本派 的作用, 也就功德圓滿了。
那麼, 這些 紅學, 對 “紅樓” 的普世價值, 是完全 文不對題的。 基本上, 紅樓的偉大, 已經 沉冤數百年。 然而, 我本無意為它平冤。
二00五年, 我發現了 “中文字根學” (Chinese Etymology) 。那時, 並不知道 蔡元培、魯迅、 胡適等人的, 力促廢除 “漢字” 之議。所以, 當時寫的書, 對 漢字的 百年沉冤, 未寫隻字。到 二0一一年, 才在網上 (http://chineselanguageetymology.blogspo ... ology.html ) 寫了一些, 為 漢字平冤的文章。但未整理成書。
現在才知道, 那些污蔑 漢字的人, 也都是 紅學大家。 那麼, 一切都不同了。對那一批人的愚昧與無知, 禍國與殃民, 我若不挺身而出, 不但對不起世人, 更對不起我自己了。 我本無意 評 紅樓。卻是 命中註定。夫復何言。
本書以評紅樓為引子, 再為沉冤百年的 漢字平冤。
Table of Content
自序
(Part one) 沉冤大白 --- 為 “紅樓夢”平冤
第一章: 評 “紅樓夢” 的 三大原則 (chinese-idioms/topic-t227.html#p2181)
第二章: 普世價值一 (宿命與自由意志) (chinese-idioms/topic-t227.html#p2182)
第三章: 普世價值二 (性事、愛情 與 儒家神學) (chinese-idioms/topic-t227.html#p2183)
第四章: 先評 “中國的三大奇書” (chinese-idioms/topic-t227.html#p2184)
第五章: “紅樓夢” 的宗旨 --- 三綱 (chinese-idioms/topic-t227.html#p2185)
第六章: 原書 與 續集 (chinese-idioms/topic-t227.html#p2186)
第七章: “紅樓” 的仙佛世界 與塵世的因果報應 (chinese-idioms/topic-t227.html#p2187)
第八章: 色、 情、 淫與 意淫 (一) (chinese-idioms/topic-t227.html#p2188)
第九章: 色、 情、 淫與 意淫 (二) (chinese-idioms/topic-t227.html#p2201)
第十章: 色、 情、 淫與 意淫 (三) (chinese-idioms/topic-t227.html#p2204)
第十一章: 紅樓中的儒家禮教 (chinese-idioms/topic-t227.html#p2205)
第十二章: 紅樓中的仙佛因果與緯讖 (chinese-idioms/topic-t227.html#p2206)
第十三章: 高鶚的續集 與 老紅學 (chinese-idioms/topic-t227.html#p2208)
(Part two) 沉冤大白 --- 為 “漢語文” 平冤
第十四章: 百年沉冤 “漢語文” (chinese-idioms/topic-t228.html#p2221)
第十五章: 語言學的 夢想 (chinese-idioms/topic-t228.html#p2223)
第十六章: “一二三萬” 的語文 (chinese-idioms/topic-t228.html#p2228)
第十七章: 丟死人的 “沉冤” (chinese-idioms/topic-t228.html#p2229)
第十八章: 最偉大與完美的 “語法” (chinese-idioms/topic-t228.html#p2242)
第十九章: 最偉大的語文 (chinese-idioms/topic-t228.html#p2245)
(Part Three) 沉冤大白: The new Chinese Etymology
Chapter 20 ---- The background history before this new Chinese etymology (post2280.html#p2273 )
Chapter 21 ---- The claims of this new Chinese etymology (post2280.html#p2274 )
Chapter 22 ---- The only axiomatic human language (post2280.html#p2275 )
Chapter 23 ---- About 形 聲(phonetic loan) and 會 意(sense determinators), post2280.html#p2276
Chapter 24 ---- Accommodating a verbal universe by the written system (post2280.html#p2277 )
Chapter 25 ---- The evolution of Chinese etymology and the verifications of four premises (post2280.html#p2278 )
Chapter 26 ---- The Conceptual Language and Super Unified Linguistics paradigm (post2280.html#p2279 )
Chapter 27 ---- Wrong to the young students! (誤 人 子 弟)! post2280.html#p2280
Chapter 28 ---- 500 examples of this new Chinese etymology (available in paperback only)